Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Με εχορτασε πικριαν με εμεθυσεν αψινθιον.
Насити ме с горчивини, опи ме с пелин.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Σεις, οι μεταστρεφοντες την κρισιν εις αψινθιον και απορριπτοντες κατα γης την δικαιοσυνην,
Вие, които обръщате правосъдието в пелин, И хвърляте наземи правдата,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
το τελος ομως αυτης ειναι πικρον ως αψινθιον, οξυ ως μαχαιρα διστομος.
Но сетнините й са горчиви като пелин, Остри като изострен от двете страни меч.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Δυνανται να τρεξωσιν οι ιπποι επι βραχον; δυναται τις να αροτριαση εκει με βοας; σεις ομως μετεστρεψατε την κρισιν εις χολην και τον καρπον της δικαιοσυνης εις αψινθιον
Могат ли конете да тичат по скала? Може ли някой да оре там с волове? Но вие обърнахте правосъдието в жлъчка. И плода на правдата в пелин, -
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Δια τουτο ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων κατα των προφητων Ιδου, εγω θελω ψωμισει αυτους αψινθιον και θελω ποτισει αυτους υδωρ χολης διοτι εκ των προφητων της Ιερουσαλημ εξηλθεν ο μολυσμος εις απαντα τον τοπον.
Затова, така казва Господ на Силите за пророците: Ето, Аз ще ги нахраня с пелин, И ще ги напоя с горчива вода; Защото от Ерусалимските пророци Се е разпространило нечестие по цялата страна.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :