Vous avez cherché: εξάνιο (Grec - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Espagnol

Infos

Grec

εξάνιο

Espagnol

hexano

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Εξάνιο

Espagnol

hexano

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Grec

n-εξάνιο

Espagnol

n-hexano

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Grec

κανονικό εξάνιο

Espagnol

n-hexano

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Εξάνιο (ελαφρό πετρέλαιο)

Espagnol

productos sustitutos de una comida (275-400 kcal o 1155-1680 kj por comida)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

n-εξάνιο, αναλυτικής καθαρότητας.

Espagnol

n-hexano, de pureza analítica.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Εξάνιο (αριθ. cas 110-54-3)

Espagnol

hexano (no cas 110-54-3)

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Μέγιστο απορρόφησης σε εξάνιο στα 472 nm περίπου

Espagnol

máximo en hexano a aproximadamente 472 nm

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

%3450 σε μήκος κύματος περίπου 472 nm σε εξάνιο

Espagnol

%3450 a aproximadamente 472 nm en hexano

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

1,6-δις((διβενζυλοθειο καρβαμοϋλο)δισουλφανυλ) εξάνιο

Espagnol

1,6-bis((dibenciltiocarbamoil)disulfanil)hexano

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

3. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται εξάνιο και άλλοι οργανικοί διαλύτες.

Espagnol

2. las excepciones mencionadas en el apartado 1 se limitarán al mínimo y se concederán únicamente en los siguientes casos:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Το κείμενο που αφορά το εξάνιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Espagnol

la rúbrica relativa a la sustancia «hexano» se sustituirá por el texto siguiente:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Εξάνιο (μίγμα ισομερών) που περιέχει λιγότερο από 5 °/ο η εξάνιο

Espagnol

607-028-00-8 601-008-00-2 heptano hexano (mezcla de isómeros) que contenga < 5 % n hexano 601-007-00-7 acetato de isopropilo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

εξάνιο (περιεκτικότητας < 5 % σε n-εξάνιο (203-777-6))·

Espagnol

hexano [con < 5 % n-hexano (203-777-6)];

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Καταλύτης, αποτελούμενος από χλωριούχο τιτάνιο και χλωριούχο μαγνήσιο, με περιεκτικότητα κατά βάρος επί ουσίας απαλλαγμένης από έλαια και εξάνιο:

Espagnol

catalizadores compuestos de tetracloruro de titanio y de cloruro de magnesio, con un contenido, en producto exento de aceite y hexano, de:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Η πιο πρόσφατη έρευνα διάρκειας 90 ημερών έγινε με τεχνητό εξάνιο περιεκτικότητας 58% σε νεξάνιο και το επίπεδο απουσίας παρατηρήσιμων επιπτώσεων ήταν 40 mg/kg σωματικού βάρους.

Espagnol

el último estudio de 90 días se realizó con un hexano técnico, con un contenido de n-hexano de 58% y tuvo un noel de 40 mg/kg de peso corporal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Για την εκχύλιση επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνον οι εξής διαλύτες: μεθανόλη, αιθανόλη, ακετόνη, εξάνιο, διχλωρομεθάνιο, οξικός αιθυλεστέρας και διοξείδιο του άνθρακα.

Espagnol

sólo pueden utilizarse en la extracción los siguientes disolventes: metanol, etanol, acetona, hexano, acetato de etilo, diclorometano y dióxido de carbono.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Αλκάνια προπάνιο βουτάνιο ισοβουτάνιο εξάνιο κυκλοεξάνιο αποδεκτό d) αποδεκτό d) αποδεκτό (d) προσωρινά αποδεκτό d) μη-αποοεκτό

Espagnol

el primero aporta los requisitos nutricionales diarios con excepción del energético. el grado de deficiencia energética hace que estos grupos se dividan en aquéllos que tienen un importante déficit energético (dietas muy bajas en calorías) y los que ofrecen un déficit energético modesto (dietas bajas en calorias).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

-20. 1,6-Δι (4-αμιδινοφανοξυ)-η-εξάνιο (Εξαμιδίνη) και τα άλατά του (συμπεριλαμβανομένων του ισαιθειονικού και του π-υδροξεβενζοϊκού (+)

Espagnol

-20. 1,6-di (4-amidinofenoxi)n-hexano (hexamidino) y sus sales -(incluyendo el isetionato y el p -hidroxi benzoato (+).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,987,289 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK