Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Εκμεταλλεύσεις περιοριζόμενες σε 2 ΜΑΕ -Εκμεταλλεύσεις περιοριζόμενες σε 6 ΜΑΕ -
explotaciones limitadas a 2 uth -explotaciones limitadas a 6 uth -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Παρεκκλίσεις των κρατών μελών για τοπικές μεταφορές περιοριζόμενες στο έδαφός τους
excepciones concedidas a los estados miembros en relación con el transporte local limitado a su territorio
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
στατιστικές πληροφορίες περιοριζόμενες σε 10 το πολύ στοιχεία που πρέπει να παρασχεθούν από τον χρήστη.
aportación por el usuario de datos estadísticos, limitados a un máximo de diez.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Σε συμφωνίες μεταξύ μη ανταγωνιστών ο δικαιοπάροχος δικαιούται επίσης κατά κανόνα να χορηγήσει μοναδικές ή αποκλειστικές άδειες σε διαφορετικούς δικαιοδόχους περιοριζόμενες σε έναν ή περισσότερους τομείς χρήσης.
en los acuerdos entre no competidores, en principio el licenciante también tiene derecho a conceder licencias únicas o exclusivas a distintos licenciatarios limitadas a uno o más sectores de aplicación.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Συμφωνά με διάφορες έρευνες, οι μικρές επιχειρήσεις έχουν κατά πολύ περισσότερο την τάση σε αντίθεση με τις μεγάλες, να εξετάζουν τον προηγμένο εξοπλισμό περιοριζόμενες μόνον στα ζητήματα της μείωσης του κόστους.
dichos esfuerzos deben concentrarse en id, en las inversiones, en la adquisición de compañías especializadas en la fabricación de uno u otro tipo de bien de equipo avanzado, así como de la conclusión de acuerdos de licencia y de cooperación, para los cuales la dimensión y la cobertura geográfica de dichas multinacionales les facilita una situación especialmente favorable.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Στις περισσότερες, πράγματι, περιπτώσας οι πράξας που στηρίζονται στο άρθρο 235 αναφέρονται στους στόχους του άρθρου 2, μερικές φορές επικαλούμενες ευθέως αυτή τη διάταξη, αλλά συνήθως περιοριζόμενες στη χρησιμοποίηση των εκφράσεων που περιλάμβανα.
de hecho, en la mayoría de los casos, los actos basados en el artículo 235 persiguen alguno de los objetivos enunciados en el artículo 2. a veces refiriéndose explícitamente a esta disposición, más a menudo limitándose a utilizar sus expresiones.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ωστόσο, κατά τη διαδικασία παρασκευής των εν λόγω εμπορευμάτων, οι παραγωγοί υφίστανται ενδεχομένως απώλεια πρώτων υλών, για τις οποίες έχουν καταβάλει τις ισχύουσες στην Ένωση τιμές, ενώ οι εγκατεστημένοι εκτός Ένωσης παραγωγοί υφίστανται απώλειες περιοριζόμενες στις τιμές της παγκόσμιας αγοράς.
no obstante, a lo largo del proceso de fabricación de las mercancías, los productores pueden incurrir en pérdidas de materias primas por las que, sin embargo, se han pagado precios de la unión, mientras que las pérdidas de los productores establecidos fuera de la unión se limitan a los precios del mercado mundial.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: