Vous avez cherché: που ούτως ή άλλως (Grec - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

French

Infos

Greek

που ούτως ή άλλως

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Français

Infos

Grec

Αποθήκευση ούτως ή άλλως

Français

enregistrer malgré tout

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

& Υποβολή ούτως ή άλλως

Français

& soumettre malgré tout

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Το βρίσκω ούτως ή άλλως αναίσχυντο!

Français

le président. - cela, c'est le plus amusant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η κλάση δεν έχει μέλη. Συνέχεια ούτως ή άλλως;

Français

la classe ne comporte, pour l'instant, aucun membre. continuer tout de même & #160;?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Αυτό άλλωστε πα­ρατηρείται ούτως ή άλλως ως γενική τάση.

Français

et bien, que l'on commence à mener un politique dans l'intérêt des petits libraires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ούτως ή άλλως, όλα στην Ολλανδία είναι πολύ καλύτερα.

Français

nous devons créer des contenus culturels et éducatifs, nous ne pouvons pas nous concentrer uniquement sur les problèmes techniques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Διότι ούτως ή άλλως λειτουργούν σε βάρος των επι­χειρήσεων.

Français

espérances d'«oraisons funèbres» viennent principale­ment d'allemagne même, comme béck (1986) et geißler (1991).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ούτως ή άλλως, θα πρέπει να εκφράσουμε ορισμένες ανη­συχίες.

Français

nous constatons en effet que l'europe, destinée par vocation à jeter un pont entre l'est et l'ouest, ne fait aucun pas dans la direction du tiers monde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επειδή πάντως ισχύει ούτως ή άλλως η παραπάνω αιτιολογική

Français

cette notion doit être précisée par les autorités nationales et peut donc varier d'un État à l'autre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δεν νομίζω ότι αυτό δημιουργεί κάποιο προηγού­μενο ούτως ή άλλως.

Français

je la remercie pour ce qu'elle a dit au sujet de mes prestations auprès de la commission de l'environ nement en de nombreuses occasions et dans le cadre de nombreux débats.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Θέλετε να κρατήσετε αυτή την ομάδα ρυθμίσεων ούτως ή άλλως;

Français

voulez vous garder cette configuration néanmoins ?

Dernière mise à jour : 2012-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Είμαστε ούτως ή άλλως πεπεισμένοι πως πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο.

Français

n'est-il pas hypocrite que le conseil de ministres fasse tout cela ou néglige tout cela, et qu'il vienne à présent proposer une charte sociale ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αποτυχία αντιγράφου ασφαλείας: επιθυμείτε τη συνέχεια ούτως ή άλλως;

Français

l'enregistrement a échoué. voulez -vous continuer quand même & #160;?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Επομένως, τα κριτήρια αυτά συνιστούν, ούτως ή άλλως, μερική μόνο μεταφορά.

Français

le royaume d'espagne est condamné aux dépens.»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Πιστεύουμε ότι, αντί να αντιμετωπισθεί το δημοκρατικό έλλειμμα που ούτως ή άλλως δημιουργεί­ται και καθιερώνεται με τη.

Français

cox (ldr), par écrit. - (en) il est clair que l'état de l'opinion publique dans les divers États membres candidats est très fragile vis-à-vis de l'adhésion à l'union européenne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αυτό δεν έχει καμία σχέση με την άνωθεν εναρμόνιση των πολιτικών που, ούτως ή άλλως, είναι απορριπτέα.

Français

la réintégration est souvent difficile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Υπάρχουν, τέλος, καινοτόμες δράσεις, που ούτως ή άλλως πρέπει να ενισχυθούν για τη δημιουργία νέας γνώσης.

Français

enfin, on note l'existence d'actions novatrices qu'il convient d'épauler d'une manière ou d'une autre pour créer un nouveau savoir.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Με αυτό τον τρόπο δημιουργήσαμε μια πίεση που θα επενεργήσει συμπληρωματικά σε αυτά που, ούτως ή άλλως, θα γίνονταν.

Français

l'exemple de la finlande l'a clairement démontré, à l'instar de celui de la suède. car c'est effectivement possible.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δεν ύεωρώ πολύ λογικό, μια συζήτηση που ούτως ή άλλως έχει χωρισθεί χρονικά, να χωρίζεται επιπλέον και θεματικά.

Français

ce sont les citoyens qui s'inquiètent de la poursuite de la course aux armements de destruction massive.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η Επιτροπή σκοπεύει να εφαρμόσει αυτό το είδος της διαδικασίας για να εξοικο­νομήσει χρόνο, που ούτως ή άλλως θα είναι περιορισμέ­νος.

Français

pour l'heure, elle ne s'occupe absolument pas de savoir quelles pourraient être les conséquences de toute autre situation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,154,704 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK