Vous avez cherché: epoch (Grec - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

French

Infos

Greek

epoch

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Français

Infos

Grec

— Πρόγραμμα Ε + Α epoch και step [έγγρ.

Français

— programme r & d epoch et step [doc. com(88) 632 final - syn 168]

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

• Πρόγραμμα epoch: (-* σημείο 2.1.54)

Français

• Éducation des enfants migrants : information

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Πρόγραμμα-πλαίσιο για το περιβάλλον (step-epoch)

Français

marchés publics de services

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Πρόγραμμα step και epoch — Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (έγγρ.

Français

programmes step et epoch — recommandation deuxième lecture (doc. a3-36/89), de m. rinsche

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

to step-epoch, τετραετούς διαρκείας, θα λήξει στα τέλη του 1993.

Français

en deux mots, il me semble que nous sommes parvenus, sur ces deux programmes, à une intéressante convergence d'opinions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

- δύο προγράμματα eta στον τομέα του περιβάλλοντος (step-epoch).

Français

— deux programmes de rdt dans le domaine de l'environnement (step et epoch).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αντικείμενο: συμμετοχή της Ισλανδίας και της Σουηδίας στα προγράμματα step και epoch.

Français

objet: prévoir la participation de l'islande et de la suède aux programmes step et epoch.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

epoch: Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα με αντικείμενο την κλιματολογία και τους κινδύνους φυσικών καταστροφών

Français

le président. — la première partie de l'heure des questions est close (').

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Έχοντας υπόψη τους στόχους αυτούς, αποδίδουμε ιδιαίτερη σημασία στα προγράμματα της ΕΟΚ step και epoch.

Français

le troisième programmecadre affecte un montant beaucoup plus important aux problèmes environnementaux que ce dernier programme-cadre, mais, monsieur le commis saire, pouvonsnous en fait attendre 1994 pour renforcer ces programmes environnementaux ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

to step καλύπτει τα θέματα έρευνας που σχετίζονται με την προστασία του περιβάλλοντος και το epoch επικεντρώνεται στην κλιματολογία και στις φυσικές καταστροφές.

Français

comme l'on s'y attendait, nous sommes généralement d'accord sur la nécessité d'encourager la recherche dans le domaine de la protection de l'environnement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

epoch european programme on climatology and natural hazards (Ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την κλιματολογία και τις φυσικές κατα­στροφές)

Français

onp open network provision (réseau ouvert de télécommunications)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η ΟΚΕ έχει ήδη εκδώσει δύο εμπεριστατωμένες γνωμοδοτήσεις για τα προγράμματα step και epoch, για τις περιόδους 1989-921 και 1990-942.

Français

le comité a déjà émis deux avis détaillés sur les programmes step et epoch 1989-921 et 1990-942.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

epoch (Ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την κλιματολογία και τις φυσικές καταστροφές): 1/2-1.3.107

Français

fonds social européen (fse): 1/2-1.3.145; 3-1.2.106; 3-1.2.107; 3-1.2.109 4-1.3.99; 4-1.3.102 à 1.3.104; 4-1.3.109; 4-1.3.110; 5-1.1.106; 5-1.1.108 5-1.1.109; 6-1.3.117; 6-1.3.118; 9-1.2.88; 9-1.2.89; 9-1.2.92; 9-1.2.96 10-1.3.93 fonds structurels: 1/2-1.3.138; 1/2-1.3.140; 3-1.2.103; 4-1.3.99 à 1.3.101; 9-1.2.85 à 1.2.87; 10-1.3.89; 12-1.3.165 force (programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue): 3-1.2.99 forest (programme dans le domaine de la sylviculture) : 3-1.2.63; 3-1.2.64; 4-1.3.69; 4-1.3.70; 6-1.3.63; 6-1.3.64 forêt: 1 /2-1.3.163; 3-1.2.151 ; 7/8-1.3.168; 7/8-1.3.169; 9-1.2.157 à 1.2.160 formation continue: 3-1.2.99 formation professionnelle: 1/2-1.3.135; 1/2-1.3.136; 3-1.2.99; 6-1.3.110;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

epoch : Ευρωπαϊκό πρόγραμμα με αντικείμενο την κλιματολογία και τους κινδύνους φυσικών καταστροφών 1989-1992 (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Français

c2-114/88) relative à un règlement concernant les conditions particulières d'exportation des denrées alimentaires et aliments pour bétail après un accident nucléaire ou dans toute autre situation d'urgence radiologique rapporteur: mme undine-uta bloch von blottnitz

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

την επιδείνωση των προβλημάτων και τις εξελίξεις, που σημειώθηκαν σ΄αυτό το πεδίο, κατά το διάστημα που μεσολάβησε από τη συζήτηση των προγραμμάτων step και epoch, των οποίων το ανανεωμένο και ενισχυμένο σημερινό πρόγραμμα αποτελεί συνέχεια

Français

avec l'aggravation des problèmes et les développements qui ont marqué ce domaine depuis la discussion des programmes step et epoch auxquels, après mise à jour et développement, le programme actuel fait suite;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η ΟΚΕ εγκρίνει το πνεύμα και τη διάρθρωση του προγράμμα­τος διότι οι στόχοι, οι δομές και τα μέσα που προβλέπονται σ' αυτό συνεκτιμούν, στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό υποδείξεις και προτάσεις που διατυπώθηκαν από την ΟΚΕ και το Ευρω­παϊκό Κοινοβούλιο όταν εδρομολογούντο τα προγράμματα step και epoch.

Français

les mesures cee déjà introduites (règlement n° 3322/88) pour limiter les émissions de substances qui appauvrissent la couche d'ozone (par exemple, les cfc et les produits connexes) se sont révélées insuffisantes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

), διατύπωσε επίσης κοινή θέση επί της προτά­ σεως (10) σχετικά με τη σύμπραξη της Σουηδίας και της Ισλανδίας στα προ­γράμματα step (περιβάλλον) και epoch (κλιματολογία), επί της οποίας είχαν εκφέρει θετική γνώμη το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο^1) και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (12).

Français

) relative à l'association de la suède et de l'islande aux programmes step (environnement) et epoch (climatologie), sur laquelle le parlement européen (n) et le comité économique et social (12) avaient émis un avis favorable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,342,754 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK