Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Οι συγκρούσεις δεν μπορούν να παρεμποδιστούν με όπλα.
i conflitti non possono essere evitati con le armi.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Τα παιδιά πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να πηγαίνουν σχολείο για να εξασφαλίσουν, με όπλο τους την εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση, ένα δικαίωμα στο μέλλον.
i bambini devono poter andare a scuola per acquisire il diritto al futuro grazie all' istruzione e alla formazione.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Στην πραγματικότητα αναφερόμαστε στον Γερουσιαστή jesse helms, ο οποίος συνηθίζει μεν να πυροβολεί, όχι με όπλο, αλλά δια του λόγου.
in realtà ci stiamo riferendo al senatore jesse helms, che di solito spara commenti affrettati, ma senza usare pistole.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Θα πρέπει επίσης να αναφέρουμε ότι αυτό γίνεται σε πολλές περιπτώσεις με όπλα από τη Δυτική Ευρώπη.
dovremmo ricordare che ciò avviene spesso grazie ad armi che provengono dall' europa occidentale.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Μπορούμε να πολεμούμε την τρομοκρατία, αλλά δεν μπορούμε να το κάνουμε με όπλα που δεν είναι δημοκρατικά.
anche se stiamo lottando contro il terrorismo, non possiamo farlo con armi che non siano democratiche.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ο πόλεμος δεν μπορεί να κερδηθεί μόνο με όπλα και προπαντός η ειρήνη δεν μπορεί να επιτευχθεί μόνο με τη βοήθεια των όπλων.
la guerra non può essere vinta solo con le armi, e la pace soprattutto non può essere costruita solo con l' aiuto delle armi.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Καλύτερη κατανόηση του χαρακτήρα διπλής χρήσης ορισμένων προϊόντων και μεγαλύτερη ικανότητα ταυτοποίησης των προϊόντων διπλής χρήσης που σχετίζονται με όπλα μαζικής καταστροφής και τους φορείς τους.
maggiore comprensione del carattere «a duplice uso» di determinate merci e migliore capacità di individuare le merci a duplice uso collegate alle armi di distruzione di massa e ai relativi vettori,
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cara doris, θα πρέπει επιτέλους να καταλάβουμε ότι η περιφερειακή συνεργασία δεν είναι εξαναγκασμός, με την έννοια ότι εμείς με όπλα- aχ! aνοησίες!
cara doris, si deve capire che la cooperazione regionale non è un vincolo nel senso che noi, con le armi... insomma, sai pur leggere quanto è scritto in tedesco e viene da zagabria!
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Σκοπός της Συνθήκης είναι να θεσπίσει τα υψηλότερα δυνατά κοινά διεθνή πρότυπα για τη ρύθμιση ή τη βελτίωση της ρύθμισης του διεθνούς εμπορίου συμβατικών όπλων, την πρόληψη και εξάλειψη του λαθρεμπορίου συμβατικών όπλων καθώς και την πρόληψη της εκτροπής τους.
l’obiettivo del trattato è stabilire norme internazionali comuni quanto più possibile elevate per disciplinare o migliorare la regolamentazione del commercio internazionale di armi convenzionali, prevenire e sradicare il commercio illegale di armi convenzionali e impedirne la diversione.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ποιες μελέτες εκπονήθηκαν για το trisenox; Το trisenox μελετήθηκε σε δύο μελέτες, στις οποίες συμμετείχαν 52 ασθενείς με ΟΠΛ που είχαν προηγουμένως υποβληθεί σε θεραπεία με ανθρακυλίνη (είδος αντικαρκινικού φαρμάκου) και κάποιο 7 westferry circus, canary wharf, london e14 4hb, uk tel.
il primo studio ha 7 westferry circus, canary wharf, london e14 4hb, uk tel.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.