Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Είναι καινοτόμα και οραματικά και αποτελούν μια κατάλληλη ανταπόκριση στις μεταβαλλόμενες συνθήκες στις οποίες ζούμε.
sono innovativi e lungimiranti e rappresentano una risposta appropriata all' evoluzione del mondo in cui viviamo.
Ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης αποδείχθηκε βιώσιμος και ικανός να προσαρμοσθεί στις μεταβαλλόμενες συνθήκες της αγοράς.
l’industria dell’unione ha dato prova di essere valida e competitiva, capace di adeguarsi al cambiamento delle condizioni di mercato.
Ο νέος κανονισμός έχει σχεδιασθεί για να είναι ευέλικτος, έχει σχεδιαστεί ούτως ώστε να ανταποκρίνεται στις μεταβαλλόμενες συνθήκες.
il nuovo regolamento è stato concepito per essere flessibile e per poter far fronte a circostanze in continuo mutamento.
Θα χρειασθεί επίσης προηγμένη έρευνα για την παροχή λύσεων για την προσαρμογή των ενεργειακών συστημάτων στις μεταβαλλόμενες κλιματικές συνθήκες.
sarà inoltre necessario svolgere attività di ricerca avanzata per fornire soluzioni volte ad adeguare i sistemi energetici ai cambiamenti climatici.
ολοκληρωμένη και διαφανής πληροφόρηση σχετικά με τις νέες θέσεις εργασίας και τις ευκαιρίες απασχόλησης, λαμβάνοντας υπόψη τις μεταβαλλόμενες ανάγκες της αγοράς εργασίας.
informazioni esaustive e trasparenti su nuovi posti di lavoro e opportunità di occupazione che tengano conto delle mutevoli esigenze del mercato del lavoro.