Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Υποκατωθεν αι ριζαι αυτου θελουσι ξηρανθη, και επανωθεν θελει κοπη ο κλαδος αυτου.
al di sotto, le sue radici si seccheranno, sopra, saranno tagliati i suoi rami
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ξηρασια επι τα υδατα αυτης, και θελουσι ξηρανθη διοτι ειναι γη των γλυπτων και εμωρανθησαν εν τοις ειδωλοις αυτων.
spada, sulle sue acque ed esse si prosciughino! poiché essa è una terra di idoli; vanno pazzi per questi spauracchi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Τοτε εφεραν προς αυτην οι αρχοντες των Φιλισταιων επτα χορδας υγρας, αιτινες δεν ειχον ξηρανθη, και εδεσεν αυτον με αυτας.
allora i capi dei filistei le portarono sette corde d'arco fresche, non ancora secche, ed essa lo legò con esse
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
τα λιβαδια πλησιον των ρυακων, επι των στομιων των ρυακων, και παν το εσπαρμενον παρα τους ρυακας θελει ξηρανθη, απορριφθη και αφανισθη.
i giunchi sulle rive e alla foce del nilo e tutti i seminati del nilo seccheranno, saranno dispersi dal vento, non saranno più
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Και ειπεν, Ο Κυριος θελει βρυχησει εκ Σιων και θελει εκπεμψει την φωνην αυτου εξ Ιερουσαλημ και αι κατοικιαι των ποιμενων θελουσι πενθησει, και η κορυφη του Καρμηλου θελει ξηρανθη.
egli disse: «il signore ruggisce da sion e da gerusalemme fa udir la sua voce; sono desolate le steppe dei pastori, è inaridita la cima del carmelo»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ναι, ιδου, φυτευθεισα θελει ευοδωθη; δεν θελει ξηρανθη ολοκληρως, ως οταν εγγιση αυτην ο ανατολικος ανεμος; θελει ξηρανθη εν ταις αυλαξιν οπου εβλαστησε.
ecco, essa è piantata: riuscirà a prosperare? o non seccherà del tutto non appena l'avrà sfiorata il vento d'oriente? proprio nell'aiuola dove è germogliata, seccherà!»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :