Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Αυτό δεν συμβιβάζεται με μια ευρωπαϊκή αγορά.
un mercato agricolo europeo non sopporta un simile comportamento.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Κάθε άλλη κρατική ενίσχυση υπέρ των συγκεκριμένων σχεδίων επένδυσης δεν συμβιβάζεται με την κοινή αγορά.
ogni altro aiuto di stato a favore dei progetti d’investimento in questione è incompatibile con il mercato comune,
Βάσει των παραπάνω, η Επιτροπή συμπεραίνει ότι η ενίσχυση δεν συμβιβάζεται με την κοινή αγορά.
tenuto conto delle considerazioni suesposte, la commissione conclude che l’aiuto è incompatibile con il mercato comune.
Η ΑΣΣΑ μπορεί να παρέχει τη σχετική άδεια, εφόσον αυτό συμβιβάζεται με το συμφέρον της υπηρεσίας.
tale autorizzazione può essere concessa dall'aacc se la misura è compatibile con l'interesse del servizio.
Περαιτέρω, η Επιτροπή σημειώνει ότι η ενίσχυση δεν συμβιβάζεται με άλλες κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές ή πλαίσια.
inoltre, la commissione osserva che la misura di aiuto non è compatibile ai sensi di altri orientamenti o quadri di riferimento comunitari.
Το" ευεργέτημα της αμφιβολίας" είναι μια έννοια που δύσκολα συμβιβάζεται με την απαίτηση της ασφάλειας.
il" beneficio del dubbio" è una nozione difficilmente compatibile con l' esigenza di sicurezza.
Εφόσον γίνει δεκτό ότι τα μέτρα συνιστούν ενίσχυση, η Τσεχική Δημοκρατία ισχυρίζεται ότι η ενίσχυση συμβιβάζεται με την κοινή αγορά.
per l'ipotesi in cui nelle misure in questione fossero ravvisati elementi di aiuto di stato, la repubblica ceca sostiene che tale aiuto sarebbe compatibile con il mercato comune.
Εφόσον δεν υφίσταται τέτοιο σχέδιο, οι επενδύσεις θεωρούνται ότι δεν συμβιβάζονται με την κοινή αγορά.
poiché non è stato presentato alcun piano di ristrutturazione, la commissione ha ritenuto che gli investimenti fossero incompatibili con il mercato comune.