Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Και εσας οντας νεκρους δια τας παραβασεις και τας αμαρτιας εζωοποιησεν,
et vos cum essetis mortui delictis et peccatis vestri
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Λογοι ανομιας υπερισχυσαν κατ' εμου συ θελεις καθαρισει τας παραβασεις ημων.
dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
τοτε φανερονει εις αυτους τα εργα αυτων και τας παραβασεις αυτων, οτι υπερηυξησαν,
indicabit eis opera eorum et scelera eorum quia violenti fuerin
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Εγω, εγω ειμαι, οστις εξαλειφω τας παραβασεις σου ενεκεν εμου, και δεν θελω ενθυμηθη τας αμαρτιας σου.
ego sum ego sum ipse qui deleo iniquitates tuas propter me et peccatorum tuorum non recordabo
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Κατα τας ακαθαρσιας αυτων και κατα τας παραβασεις αυτων επραξα εις αυτους, και εκρυψα απ' αυτων το προσωπον μου.
iuxta inmunditiam eorum et scelus feci eis et abscondi faciem meam ab illi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
φοβου αυτον, και υπακουε εις την φωνην αυτου μη παροργισης αυτον διοτι δεν θελει συγχωρησει τας παραβασεις σας επειδη το ονομα μου ειναι εν αυτω.
observa eum et audi vocem eius nec contemnendum putes quia non dimittet cum peccaveritis et est nomen meum in ill
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Απο καταθλιψεως και κρισεως ανηρπαχθη την δε γενεαν αυτου τις θελει διηγηθη; διοτι εσηκωθη απο της γης των ζωντων δια τας παραβασεις του λαου μου ετραυματισθη.
de angustia et de iudicio sublatus est generationem eius quis enarrabit quia abscisus est de terra viventium propter scelus populi mei percussit eu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Εαν αμαρτανης, τι πραττεις κατ' αυτου; η αν αι παραβασεις σου πολλαπλασιασθωσι, τι κατορθονεις κατ' αυτου;
si peccaveris quid ei nocebis et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae quid facies contra eu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Την αμαρτιαν μου εφανερωσα προς σε, και την ανομιαν μου δεν εκρυψα ειπα, Εις τον Κυριον θελω εξομολογηθη τας παραβασεις μου και συ συνεχωρησας την ανομιαν της αμαρτιας μου. Διαψαλμα.
diligit misericordiam et iudicium misericordia domini plena est terr
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Διοτι αι παραβασεις ημων επληθυνθησαν ενωπιον σου, και αι αμαρτιαι ημων ειναι μαρτυρες καθ' ημων διοτι μεθ' ημων ειναι αι παραβασεις ημων και τας ανομιας ημων ημεις γνωριζομεν αυτας
multiplicatae sunt enim iniquitates nostrae coram te et peccata nostra responderunt nobis quia scelera nostra nobiscum et iniquitates nostras cognovimu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Δια τουτο ουτω λεγει Κυριος ο Θεος. Επειδη εκαμετε να ελθη εις ενθυμησιν η ανομια σας, οτε ανεκαλυφθησαν αι παραβασεις σας, ωστε να φανερωθωσι τα αμαρτηματα σας εις πασας τας πραξεις σας επειδη ηλθετε εις ενθυμησιν, θελετε γεινει χειριαλωτοι.
idcirco haec dicit dominus deus pro eo quod recordati estis iniquitatis vestrae et revelastis praevaricationes vestras et apparuerunt peccata vestra in omnibus cogitationibus vestris pro eo inquam quod recordati estis manu capiemin
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Αλλ' αυτος ετραυματισθη δια τας παραβασεις ημων, εταλαιπωρηθη δια τας ανομιας ημων η τιμωρια, ητις εφερε την ειρηνην ημων, ητο επ' αυτον και δια των πληγων αυτου ημεις ιαθημεν.
ipse autem vulneratus est propter iniquitates nostras adtritus est propter scelera nostra disciplina pacis nostrae super eum et livore eius sanati sumu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Απο των ημερων των πατερων ημων ημεθα εν παραβασει μεγαλη μεχρι της ημερας ταυτης και δια τας ανομιας ημων παρεδοθημεν, ημεις, οι βασιλεις ημων, οι ιερεις ημων, εις την χειρα των βασιλεων των τοπων, εις μαχαιραν, εις αιχμαλωσιαν και εις διαρπαγην και εις αισχυνην προσωπου, ως ειναι την ημεραν ταυτην.
a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :