Vous avez cherché: παραβασεις (Grec - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Latin

Infos

Greek

παραβασεις

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Latin

Infos

Grec

Και εσας οντας νεκρους δια τας παραβασεις και τας αμαρτιας εζωοποιησεν,

Latin

et vos cum essetis mortui delictis et peccatis vestri

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Λογοι ανομιας υπερισχυσαν κατ' εμου συ θελεις καθαρισει τας παραβασεις ημων.

Latin

dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

τοτε φανερονει εις αυτους τα εργα αυτων και τας παραβασεις αυτων, οτι υπερηυξησαν,

Latin

indicabit eis opera eorum et scelera eorum quia violenti fuerin

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εγω, εγω ειμαι, οστις εξαλειφω τας παραβασεις σου ενεκεν εμου, και δεν θελω ενθυμηθη τας αμαρτιας σου.

Latin

ego sum ego sum ipse qui deleo iniquitates tuas propter me et peccatorum tuorum non recordabo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κατα τας ακαθαρσιας αυτων και κατα τας παραβασεις αυτων επραξα εις αυτους, και εκρυψα απ' αυτων το προσωπον μου.

Latin

iuxta inmunditiam eorum et scelus feci eis et abscondi faciem meam ab illi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

φοβου αυτον, και υπακουε εις την φωνην αυτου μη παροργισης αυτον διοτι δεν θελει συγχωρησει τας παραβασεις σας επειδη το ονομα μου ειναι εν αυτω.

Latin

observa eum et audi vocem eius nec contemnendum putes quia non dimittet cum peccaveritis et est nomen meum in ill

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Απο καταθλιψεως και κρισεως ανηρπαχθη την δε γενεαν αυτου τις θελει διηγηθη; διοτι εσηκωθη απο της γης των ζωντων δια τας παραβασεις του λαου μου ετραυματισθη.

Latin

de angustia et de iudicio sublatus est generationem eius quis enarrabit quia abscisus est de terra viventium propter scelus populi mei percussit eu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εαν αμαρτανης, τι πραττεις κατ' αυτου; η αν αι παραβασεις σου πολλαπλασιασθωσι, τι κατορθονεις κατ' αυτου;

Latin

si peccaveris quid ei nocebis et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae quid facies contra eu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Την αμαρτιαν μου εφανερωσα προς σε, και την ανομιαν μου δεν εκρυψα ειπα, Εις τον Κυριον θελω εξομολογηθη τας παραβασεις μου και συ συνεχωρησας την ανομιαν της αμαρτιας μου. Διαψαλμα.

Latin

diligit misericordiam et iudicium misericordia domini plena est terr

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Διοτι αι παραβασεις ημων επληθυνθησαν ενωπιον σου, και αι αμαρτιαι ημων ειναι μαρτυρες καθ' ημων διοτι μεθ' ημων ειναι αι παραβασεις ημων και τας ανομιας ημων ημεις γνωριζομεν αυτας

Latin

multiplicatae sunt enim iniquitates nostrae coram te et peccata nostra responderunt nobis quia scelera nostra nobiscum et iniquitates nostras cognovimu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δια τουτο ουτω λεγει Κυριος ο Θεος. Επειδη εκαμετε να ελθη εις ενθυμησιν η ανομια σας, οτε ανεκαλυφθησαν αι παραβασεις σας, ωστε να φανερωθωσι τα αμαρτηματα σας εις πασας τας πραξεις σας επειδη ηλθετε εις ενθυμησιν, θελετε γεινει χειριαλωτοι.

Latin

idcirco haec dicit dominus deus pro eo quod recordati estis iniquitatis vestrae et revelastis praevaricationes vestras et apparuerunt peccata vestra in omnibus cogitationibus vestris pro eo inquam quod recordati estis manu capiemin

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αλλ' αυτος ετραυματισθη δια τας παραβασεις ημων, εταλαιπωρηθη δια τας ανομιας ημων η τιμωρια, ητις εφερε την ειρηνην ημων, ητο επ' αυτον και δια των πληγων αυτου ημεις ιαθημεν.

Latin

ipse autem vulneratus est propter iniquitates nostras adtritus est propter scelera nostra disciplina pacis nostrae super eum et livore eius sanati sumu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Απο των ημερων των πατερων ημων ημεθα εν παραβασει μεγαλη μεχρι της ημερας ταυτης και δια τας ανομιας ημων παρεδοθημεν, ημεις, οι βασιλεις ημων, οι ιερεις ημων, εις την χειρα των βασιλεων των τοπων, εις μαχαιραν, εις αιχμαλωσιαν και εις διαρπαγην και εις αισχυνην προσωπου, ως ειναι την ημεραν ταυτην.

Latin

a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,041,384,769 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK