Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Αυτό όμως, δεν παρατηρήθηκε μετά από επανειλημμένες δόσεις.
er werd in verhouding tot de dosering een grotere toename van nelfinavirplasmaconcentraties waargenomen na enkelvoudige doseringen; dit werd echter niet waargenomen na meervoudige doseringen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
Ωστόσο, αυτό δεν παρατηρήθηκε μετά από επανειλημμένες δόσεις.
dit werd echter niet waargenomen na meervoudige doseringen.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Επικαλούμαι ως απόδειξη τις επανειλημμένες διαβεβαιώσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
als bewijs wil ik de herhaalde bevestigingen van de europese raad aanvoeren.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
επανειλημμένες χειρουργικές επεμβάσεις στα μάτια μέσα σε μικρό χρονικό διάστημα
u in een korte periode herhaalde oogoperaties onderging
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ωστόσο, παρά τις επανειλημμένες αιτήσεις του, του παρασχέθηκε ελάχιστη υποστήριξη.
maar ondanks herhaaldelijke verzoeken heeft hij onvoldoende infrastructurele ondersteuning gekregen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-έχει διαπράξει σοβαρή παράβαση ή επανειλημμένες παραβάσεις των τελωνειακών ρυθμίσεων,
-een zware overtreding of herhaalde overtredingen van de douanevoorschriften heeft begaan;-slechts incidenteel goederen in het vrije verkeer brengt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Στο πρόσφατο παρελθόν, είχαμε επίσης επανειλημμένες συζητήσεις για διάφορους τομείς δαπανών.
wij hebben ook in het recente verleden steeds weer gezien dat uitgaven op bepaalde gebieden ter discussie stonden.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: