Vous avez cherché: Κανέλα (Grec - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Portugais

Infos

Grec

Κανέλα

Portugais

canela

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

κανέλα

Portugais

canela

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

κανέλα Κεϋλάνης

Portugais

canela

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Κανέλα (Κασσία)

Portugais

canela (cássia)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Κανέλα και άνθη κανελόδενδρου

Portugais

canela e flores de caneleira

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

0906 -Κανέλα και άνθη κανελόδενδρου -

Portugais

08112039 -groselhas de cachos negros (cassis) ver a nota explicativa da subposição 08103010. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

μείγμα καρυκευμάτων σε σκόνη (κανέλα, γαρίφαλο και δενδρολίβανο): 50 g ανά 100 kg κρεατόμαζας,

Portugais

mistura de especiarias finamente moídas (canela, cravinho e alecrim): 50 g por 100 kg de massa,

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Περιγραφή: Ειδικό αρτοσκεύασμα που παρασκευάζεται σύμφωνα με παραδοσιακή συνταγή, από λεπτοαλεσμένο αλεύρι, κρυσταλλική ζάχαρη, ολόκληρα αυγά, νερό, διογκωτικό μέσο (μπέικινγκ πάουντερ), μπαχαρικά (κανέλα, γλυκάνισο, καρυόφυλλο, αστεροειδές γλυκάνισο) και μέλι ή καραμελόχρωμα. Η ζύμη πλάθεται σε ρολό ή απλώνεται σε στρογγυλή φόρμα (πάχους 2-3 χιλιοστών και διαμέτρου 9,5-12 εκατοστών) και, μετά το ψήσιμο, συστρέφεται σε σχήμα μικρού κώνου που θυμίζει ανθρώπινο αφτί. Η γεύση και η οσμή προσδίδονται από τα χρησιμοποιούμενα μπαχαρικά. Το χαρακτηριστικό διακριτικό άρωμα δεν επιτρέπεται να καλύπτεται από υπέρμετρη χρήση μπαχαρικών. Δεν επιτρέπεται επίσης να χρησιμοποιούνται στη ζύμη άλλα χημικά πρόσθετα εκτός από μπέικινγκ πάουντερ. Το προϊόν πωλείται συνήθως σε σακούλες των 5 έως 10 τεμαχίων, είτε σκέτο είτε με γέμιση, προοριζόμενη για άμεση κατανάλωση ή μακράς διαρκείας.

Portugais

descrição: especialidade de padaria, fabricada segundo uma receita antiga com os seguintes ingredientes: farinha 00, açúcar em pó, ovos inteiros, água, fermento em pó, especiarias (canela, anis, cravo-da-Índia, anis estrelado), mel ou caramelo. a massa é estendida ou vertida numa forma circular (2 a 3 mm de espessura e 9,5 a 12 cm de diâmetro); depois de cozida, é moldada em forma de corneto, o que lembra uma orelha humana. o sabor e o aroma dependem das especiarias utilizadas. [não é permitido alterar o sabor harmonioso do produto adicionando especiarias do aroma predominante.] É proibida a utilização de aditivos químicos de qualquer tipo, com excepção do fermento em pó. o produto é comercializado quer na sua forma simples, na maior parte das vezes em sacos de 5 a 10 unidades, quer com um recheio de longa conservação ou fresco para consumo imediato.Área geográfica: a área geográfica de produção é a zona da cidade de Štramberk e os seus arredores imediatos.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,708,613 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK