Vous avez cherché: διευκρινίστε (Grec - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Portugais

Infos

Grec

(διευκρινίστε)

Portugais

(a especificar)

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Άλλο (διευκρινίστε)

Portugais

outros (especificar):

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Άλλα (διευκρινίστε):

Portugais

outro (especificar)

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Πουλερικά διευκρινίστε

Portugais

aves de capoeira (especificar)

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Λοιπά (διευκρινίστε)

Portugais

outros (especificar)

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Grec

Μεικτή. Διευκρινίστε:

Portugais

mista: especificar: …

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Διευκρινίστε ιδίως τα εξής:

Portugais

especifique, em especial:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αγριόχοιροι Πτηνά (διευκρινίστε) ;

Portugais

suínos aves (especificar) ;

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εάν ΝΑΙ, διευκρινίστε τον τρόπο…

Portugais

em caso afirmativo, especificar

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κουνέλια Άλλα κονικλοειδή (διευκρινίστε) ;

Portugais

coelhos outros leporídeos (especificar) ;

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Διευκρινίστε τη νομική βάση αυτών των μέτρων.

Portugais

especificar a base jurídica das referidas medidas.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Αν ΝΑΙ, διευκρινίστε και αιτιολογήστε τις αντιρρήσεις αυτές

Portugais

são necessários inquéritos suplementares. em caso de resposta afirmativa, precisar e justificar essas objecções.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Λοιπές δαπάνες διοικητικής λειτουργίας (διευκρινίστε) -

Portugais

capítulo vi programa de convergência

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

word, excel, ms Αccess, powerpoint (διευκρινίστε):

Portugais

conhecimentos informáticos por exemplo, word, excel, ms acess, powerpoint (especificar):

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

(Από κοινού διαχείριση με διεθνείς οργανισμούς (διευκρινίστε)

Portugais

(gestão conjunta com organizações internacionais (especificar)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Δοκιμές σε ζώα άλλων ειδών (διευκρινίστε ξεχωριστά κάθε είδος)

Portugais

testes em animais de outras espécies (especificar separadamente cada espécie)

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

με τρίτες χώρεςΑπό κοινού διαχείριση με διεθνείς οργανισμούς (διευκρινίστε)

Portugais

a) sobre os casos em que a instituição, órgão ou organismo em causa não tenha dado seguimento às recomendações que lhe foram dirigidas.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

(Από κοινού διαχείριση με διεθνείς οργανισμούς (διευκρινίστε)Παρατηρήσεις:

Portugais

«a dotação financeira para a execução do presente programa, para o período de 2007 a 2013, é de 98 525 000 euros.»

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Άγρια θηράματα: Δίχηλα (εκτός των χοίρων) (διευκρινίστε) ;

Portugais

caça selvagem: biungulados (excepto suínos) (especificar) ;

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Αναφέρατε: δοκιμή διαλογής, επικυρωτική εξέταση, συμπληρωματική εξέταση, στερεότυπη εξέταση, άλλες (διευκρινίστε).

Portugais

indicar: teste de despistagem, teste de confirmação, teste complementar, teste de rotina, outro (especificar).

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,962,498 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK