Vous avez cherché: εξασφαλιστεί (Grec - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Romanian

Infos

Greek

εξασφαλιστεί

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Roumain

Infos

Grec

Για να εξασφαλιστεί η ομοιογένεια μεγέθους:

Roumain

pentru a se garanta omogenitatea dimensiunii:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Θα πρέπει να εξασφαλιστεί επαρκής ενυδάτωση.

Roumain

trebuie asigurată hidratarea corespunzătoare.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Το υπόλοιπο θα εξασφαλιστεί από τις αυστριακές εταιρίες.

Roumain

firmele austriece vor asigura restul de fonduri.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Προκειένου να αντιετωpiιστούν αυτέ οιpiροκλήσει και να εξασφαλιστεί το

Roumain

mai mult, industria aeronautică europeanăoperează pe o piaţă globală tot mai puternică.spre exemplu, în timp ce investiţiile private încercetarea în domeniul aeronauticii civile suntînmare parte echivalente cu cele din sua,investiţiile publice în europa reprezintă doarunsfert din cele din sua.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Θα εξασφαλιστεί η συμπληρωματικότητα με τις διευκολύνσεις του cosme.

Roumain

se va asigura complementaritatea cu mecanismele cosme.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

β) να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση προς τους εφαρμοζόμενους κανόνες·

Roumain

(b) asigurarea respectării normelor în vigoare;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Grec

3665/87, για να εξασφαλιστεί η ορθή χρήση των πιστοποιητικών 7

Roumain

(1) din regulamentul (cee) nr. 3665/87;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Γι' αυτό το λόγο, πρέπει να εξασφαλιστεί επαρκής προσφορά σιτηρών.

Roumain

În acest scop, trebuie asigurată o aprovizionare suficientă cu cereale.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

(4) Θα πρέπει να εξασφαλιστεί η ομοιομορφία του εγχειριδίου sirene.

Roumain

(4) este recomandabil să se asigure uniformitatea manualului sirene.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Έχει σημασία να εξασφαλιστεί η συντονισμένη εφαρμογή του εν λόγω προγράμματος και της sba.

Roumain

este important să se asigure faptul că punerea în aplicare a unui astfel de program este coordonată cu punerea în aplicare a sba.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επιπλέον, δίνει τη δυνατότητα να εξασφαλιστεί συντονισμένη αντίδραση από τα κράτη μέλη.

Roumain

În plus, acesta va oferi oportunitatea de a asigura reacții coordonate din partea statelor membre.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

-την ανάγκη να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα της εν λόγω δράσης επισιτιστικής βοήθειας.

Roumain

cheltuielile de distribuţie finale sunt preluate de către comunitate atunci când această preluare este necesară bunei executări a acţiunilor de ajutor alimentar în cauză.articolul 15

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

[υποβλήθηκαν σε αγωγή για να εξασφαλιστεί ότι έχουν εξολοθρεφτεί όλα τα ακάρεα επάνω τους

Roumain

[au fost supuse unui tratament pentru se asigura că toate căpușele de pe ele au fost distruse

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

"2. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η παρακολούθηση των ελέγχων που προβλέπονται στην παράγραφο 1:

Roumain

(a) produsele procesate obţinute din materiale cu risc scăzut sau risc ridicat trebuie să satisfacă cerinţele capitolului 6 din anexa i la directiva 92/118/cee(*);

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Θα εξασφαλιστεί συμπληρωματικότητα μεταξύ των προγραμμάτων «Ορίζων 2020» και «cosme».

Roumain

se va asigura complementaritatea între orizont 2020 și cosme.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Η σημαντική επιρροή μπορεί να εξασφαλιστεί μέσω της ιδιοκτησίας μετοχών, καθώς και μέσω καταστατικού ή βάσει συμφωνίας.

Roumain

influența semnificativă poate fi dobândită prin participare la capital, prin statut sau prin contract.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Στους τρεις αντιπροέδρους παρέχεται στήριξη για να εξασφαλιστεί επαρκής τοπική διοικητική βοήθεια στα ιδρύματα από τα οποία προέρχονται.

Roumain

se va oferi sprijin celor trei vicepreședinți, astfel încât să se asigure o asistență administrativă adecvată la nivel local în cadrul institutelor lor de origine.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Ωστόσο, ανέφερε, οι νομοθετικές αλλαγές είναι απαραίτητες για να εξασφαλιστεί δικαστική ανεξαρτησία, αποδοτικότητα και υπευθυνότητα.

Roumain

cu toate acestea, a afirmat el, sunt necesare schimbări legislative pentru a asigura independenţa, eficienţa şi responsabilitatea justiţiei.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

(37) Είναι επιθυμητό να εξασφαλιστεί ότι λαμβάνεται υπόψη τo εξωτερικό κόστoς όταν λαμβάνoνται απoφάσεις για τις μεταφoρές.

Roumain

(43) este de dorit să se ofere întreprinderilor feroviare şi administratorului infrastructurii stimulente pentru a reduce la minim perturbările din reţea.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Έpiειτα αpiό δύσκολε διαpiραγατεύσει εξασφαλίστηκε ικανοpiοιητικό εpiίpiεδο piροστασία των δεδοένων των Ευρωpiαίων.

Roumain

acest acord a fost încheiat în urma unor negocieri dificile pentru a asigura un nivel adecvat de protecţie a datelor europenilor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,122,737 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK