Vous avez cherché: ευλογησας (Grec - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Romanian

Infos

Greek

ευλογησας

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Roumain

Infos

Grec

Ειχον και ολιγα οψαρακια και ευλογησας ειπε να βαλωσι και αυτα.

Roumain

mai aveau şi cîţiva peştişori: şi isus, după ce i -a binecuvîntat, a poruncit să -i împartă şi pe aceia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ευλογητος ο Θεος και Πατηρ του Κυριου ημων Ιησου Χριστου, ο ευλογησας ημας εν παση ευλογια πνευματικη εις τα επουρανια δια Χριστου,

Roumain

binecuvîntat să fie dumnezeu, tatăl domnului nostru isus hristos, care ne -a binecuvîntat cu tot felul de binecuvîntări duhovniceşti, în locurile cereşti, în hristos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και ενω ετρωγον, λαβων ο Ιησους αρτον ευλογησας εκοψε και εδωκεν εις αυτους και ειπε λαβετε, φαγετε τουτο ειναι το σωμα μου.

Roumain

pe cînd mîncau, isus a luat o pîne; şi, după ce a binecuvîntat, a frînt -o, şi le -a dat, zicînd: ,,luaţi, mîncaţi, acesta este trupul meu.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

δεν περιεφραξας κυκλοθεν αυτον και την οικιαν αυτου και παντα οσα εχει; τα εργα των χειρων αυτου ευλογησας, και τα κτηνη αυτου επληθυνθησαν επι της γης

Roumain

nu l-ai ocrotit tu pe el, casa lui şi tot ce este al lui? ai binecuvîntat lucrul mînilor lui, şi turmele lui acopăr ţara.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και ειπεν ο Βαλακ προς τον Βαλααμ, Τι μοι εκαμες; δια να καταρασθης τους εχθρους μου σε παρελαβον και ιδου, συ ευλογων ευλογησας αυτους.

Roumain

balac a zis lui balaam: ,,ce mi-ai făcut? te-am luat să blestemi pe vrăjmaşul meu, şi iată că tu -l binecuvintezi!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και εξηφθη ο θυμος του Βαλακ εναντιον του Βαλααμ και συνεκροτησε τας χειρας αυτου και ειπεν ο Βαλακ προς τον Βαλααμ, δια να καταρασθης τους εχθρους μου σε εκαλεσα και ιδου, συ ευλογων ευλογησας αυτους τριτην ταυτην φοραν

Roumain

balac s'a aprins de mînie împotriva lui balaam; a bătut din mîni, şi a zis lui balaam: ,,eu te-am chemat să-mi blestemi vrăjmaşii, şi iată că de trei ori tu i-ai binecuvîntat!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Τωρα λοιπον, ευδοκησον να ευλογησης τον οικον του δουλου σου, δια να ηναι ενωπιον σου εις τον αιωνα διοτι συ, Κυριε, ευλογησας, και θελει εισθαι ευλογημενος εις τον αιωνα.

Roumain

binecuvintează dar casa robului tău, ca să rămînă pe vecie înaintea ta! căci ce binecuvîntezi tu, doamne, este binecuvîntat pentru vecinicie!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

"Εις τον πρωτον μουσικον, επι Νεγινωθ. Ψαλμος ωδης." Ο Θεος να σπλαγχνισθη ημας και να ευλογηση ημας να επιφανη το προσωπον αυτου εφ' ημας Διαψαλμα.

Roumain

(către mai marele cîntăreţilor. de cîntat pe instrumente cu coarde. un psalm. o cîntare.) dumnezeu să aibă milă de noi şi să ne binecuvinteze, să facă să lumineze peste noi faţa lui, -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,584,661 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK