Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Συνεβουλευθησαν δε οι αρχιερεις, δια να θανατωσωσι και τον Λαζαρον,
då beslöto översteprästerna att döda också lasarus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Εβουλευθησαν δε οι στρατιωται να θανατωσωσι τους δεσμιους, δια να μη φυγη μηδεις κολυμβησας.
då ville krigsmännen döda fångarna, för att ingen skulle kunna fly undan simmande.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ελεγον λοιπον τινες εκ των Ιεροσολυμιτων Δεν ειναι ουτος, τον οποιον ζητουσι να θανατωσωσι;
då sade några av folket i jerusalem: »Är det icke denne som de stå efter att döda?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Και ειπεν ο Σαουλ προς Ιωναθαν τον υιον αυτου και προς παντας τους δουλους αυτου, να θανατωσωσι τον Δαβιδ.
och saul talade med sin son jonatan och med alla sina tjänare om att döda david; men sauls son jonatan var david mycket tillgiven.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Και ελυθησαν οι τεσσαρες αγγελοι, οι ητοιμασμενοι εις την ωραν και ημεραν και μηνα και ενιαυτον, δια να θανατωσωσι το τριτον των ανθρωπων.
och de fyra änglarna löstes, de som just för den timmen, på den dagen, i den månaden, under det året hade hållits redo att dräpa tredjedelen av människorna.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
αλλ' ο Βαρουχ ο υιος του Νηριου σε διεγειρει εναντιον ημων, δια να μας παραδωσης εις την χειρα των Χαλδαιων, να μας θανατωσωσι και να μας φερωσιν αιχμαλωτους εις την Βαβυλωνα.
nej, det är baruk, nerias son, som uppeggar dig mot oss, på det att vi må bliva givna i kaldéernas hand, för att dessa skola döda oss eller föra oss bort till babel.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Και ειπεν η γυνη προς αυτον, Ιδου, συ εξευρεις οσα εκαμεν ο Σαουλ, τινι τροπω εξωλοθρευσε τους εχοντας πνευμα μαντειας και τους μαγους εκ του τοπου δια τι λοιπον συ παγιδευεις την ζωην μου, δια να με θανατωσωσι;
men kvinnan svarade honom: »du vet ju själv vad saul har gjort, huru han har utrotat andebesvärjare och spåmän ur landet. varför lägger du då ut en snara för mitt liv och vill döda mig?»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Και ειδον, και ιδου, ιππος ωχρος, και ο καθημενος επανω αυτου ωνομαζετο θανατος, και ο Αιδης ηκολουθει μετ' αυτου και εδοθη εις αυτους εξουσια επι το τεταρτον της γης, να θανατωσωσι με ρομφαιαν και με πειναν και με θανατον και με τα θηρια της γης.
då fick jag se en blekgul häst; och mannen som satt på den, hans namn var döden, och dödsriket följde med honom. och åt dem gavs makt över fjärdedelen av jorden, så att de skulle få dräpa med svärd och genom hungersnöd och pest och genom vilddjuren på jorden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :