Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ιδοντες δε οι οχλοι, εθαυμασαν και εδοξασαν τον Θεον, οστις εδωκε τοιαυτην εξουσιαν εις τους ανθρωπους.
halk bunu görünce korkuya kapıldı. İnsana böyle bir yetki veren tanrıyı yücelttiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ωστε οι οχλοι εθαυμασαν βλεποντες κωφους λαλουντας, κουλλους υγιεις, χωλους περιπατουντας και τυφλους βλεποντας και εδοξασαν τον Θεον του Ισραηλ.
halk, dilsizlerin konuştuğunu, çolakların iyileştiğini, körlerin gördüğünü, kötürümlerin yürüdüğünü görünce şaştı ve İsrailin tanrısını yüceltti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Διοτι γνωρισαντες τον Θεον, δεν εδοξασαν ως Θεον ουδε ευχαριστησαν, αλλ' εματαιωθησαν εν τοις διαλογισμοις αυτων, και εσκοτισθη η ασυνετος αυτων καρδια
tanrıyı bildikleri halde onu tanrı olarak yüceltmediler, ona şükretmediler. tersine, düşüncelerinde budalalığa düştüler; anlayışsız yüreklerini karanlık bürüdü.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Εγω σε εδοξασα επι της γης, το εργον ετελειωσα, το οποιον μοι εδωκας δια να καμω
yapmam için bana verdiğin işi tamamlamakla seni yeryüzünde yücelttim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :