Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Διοτι εισακουει των πενητων ο Κυριος και τους δεσμιους αυτου δεν καταφρονει.
kendi tutsak halkını hor görmez.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Υιος σοφος ευφραινει πατερα ο δε μωρος ανθρωπος καταφρονει την μητερα αυτου.
akılsız çocuksa annesini küçümser.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ιδου, ο Θεος ειναι ισχυρος, ομως δεν καταφρονει ουδενα ισχυρος εις δυναμιν σοφιας.
güçlü ve amacında kararlı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Υιε μου, μη καταφρονει την παιδειαν του Κυριου και μη αθυμει ελεγχομενος υπ' αυτου.
onun azarlamasından usanma.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ιδου, μακαριος ο ανθρωπος, τον οποιον ελεγχει ο Θεος δια τουτο μη καταφρονει την παιδειαν του Παντοδυναμου
bu yüzden her Şeye gücü yetenin yola getirişini küçümseme.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Διοτι ο ασεβης καυχαται εις τας επιθυμιας της ψυχης αυτου, και ο πλεονεκτης μακαριζει εαυτον καταφρονει τον Κυριον.
açgözlü insan rabbe lanet okur, onu hor görür.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Η δε ψυχη ητις πραξη αμαρτημα με χειρα υπερηφανον, ειτε αυτοχθων ειτε ξενος, ουτος καταφρονει τον Κυριον και θελει εξολοθρευθη η ψυχη εκεινη εκ μεσου του λαου αυτης.
‹‹ ‹yerli ya da yabancı biri bilerek günah işlerse, rabbe saygısızlık etmiştir. bu kişi halkının arasından atılmalı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
διοτι η πραξις της βασιλισσης θελει διαδοθη εις πασας τας γυναικας, ωστε θελουσι καταφρονει τους ανδρας αυτων εμπροσθεν των οφθαλμων αυτων, οταν διαφημισθη οτι ο βασιλευς Ασσουηρης προσεταξε την βασιλισσαν Αστιν να φερθη ενωπιον αυτου, και δεν ηλθε
bütün kadınlar, kraliçenin davranışıyla ilgili haberi duyunca, ‹kral ahaşveroş kraliçe vaştinin huzuruna getirilmesini buyurdu, ama kraliçe gitmedi› diyerek kocalarını küçümsemeye başlayacaklar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ο φυλαττων την εντολην φυλαττει την ψυχην αυτου ο δε καταφρονων τας οδους αυτου θελει απολεσθη.
gitmesi gereken yolları umursamayan ölür.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :