Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Διοτι πας ο υψων εαυτον θελει ταπεινωθη και ο ταπεινων εαυτον θελει υψωθη.
kendini yücelten herkes alçaltılacak, kendini alçaltan yüceltilecektir.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Οστις δε υψωση εαυτον θελει ταπεινωθη, και οστις ταπεινωση εαυτον θελει υψωθη.
kendini yücelten alçaltılacak, kendini alçaltan yüceltilecektir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Και τα υψηλα οχυρωματα των τειχων σου θελουσι ταπεινωθη, κρημνισθη, κατεδαφισθη εως εδαφους.
devirip yıkacak, yerle bir edecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Διοτι ημερα Κυριου των δυναμεων θελει επελθει επι παντα αλαζονα και υπερηφανον και επι παντα υψωμενον και θελει ταπεινωθη
kibirlileri, gururluları, kendini beğenmişleri alçaltacak;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Πασα φαραγξ θελει υψωθη και παν ορος και βουνος θελει ταπεινωθη και τα σκολια θελουσι γεινει ευθεα και οι τραχεις τοποι ομαλοι
sarp yerler ovaya dönüştürülecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Και ο κοινος ανθρωπος θελει υποκυψει, και ο δυνατος θελει ταπεινωθη, και οι οφθαλμοι των υψηλων θελουσι χαμηλωθη.
hepsi alçaltılacak; dize getirilecek, küstah bakışları alçaltılacak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
πασα φαραγξ θελει γεμισθη και παν ορος και βουνος θελει ταπεινωθη, και τα σκολια θελουσι γεινει ευθεα και αι τραχειαι οδοι ομαλαι,
‹her vadi doldurulacak, her dağ ve her tepe alçaltılacak. dolambaçlı yollar doğrultulacak, engebeli yollar düzleştirilecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Και το υψος του ανθρωπου θελει υποκυψει, και η επαρσις των ανθρωπων θελει ταπεινωθη μονος δε ο Κυριος θελει υψωθη εν εκεινη τη ημερα.
o gün yalnız rab yüceltilecek,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Θελεις καταπαυσει τον θορυβον των αλλογενων, ως τον καυσωνα εν ξηρω τοπω, τον καυσωνα δια της σκιας του νεφους ο θριαμβος των τρομερων θελει ταπεινωθη.
bu acımasız adamların türküsü de öyle diniyor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
και εγω επορευθην εναντιος εις αυτους, και εφερα αυτους εις την γην των εχθρων αυτων εαν τοτε ταπεινωθη η καρδια αυτων η απεριτμητος και δεχθωσι τοτε την τιμωριαν της ανομιας αυτων,
-bu yüzden onlara karşı çıkıp kendilerini düşman ülkelerine sürmüştüm- inadı bırakıp alçakgönüllü olur, suçlarının bedelini öderlerse,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
διοτι τα πλοια των Κηττιαιων θελουσιν ελθει εναντιον αυτου, και θελει ταπεινωθη και επιστρεψει και θυμωθη εναντιον της διαθηκης της αγιας και θελει ενεργησει και επιστρεψει και θελει συνεννοηθη μετα των εγκαταλιποντων την διαθηκην την αγιαν.
ona karşı koymak için kittimden gelen gemiler cesaretini kıracak. geri dönecek ve öfkeyle kutsal antlaşmaya karşı çıkacak, kutsal antlaşmayı bırakanları yine kayıracak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ο Γκεοάνα ταπεινώθηκε στις τοπικές εκλογές του Βουκουρεστίου το προηγούμενο έτος, χάνοντας στον πρώτο γύρο από τον Τραϊάν Μπασέσκου.
geoana, geçen yıl düzenlenen bükreş yerel seçimlerinde traian basescu'ya ilk turda mağlup olarak küçük düşmüştü.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :