Vous avez cherché: συγκεχωρημεναι (Grec - Ukrainian)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Ukrainian

Infos

Greek

συγκεχωρημεναι

Ukrainian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Ukrainian

Infos

Grec

Και ειπε προς αυτην Συγκεχωρημεναι ειναι αι αμαρτιαι σου.

Ukrainian

Рече ж їй: Оставляють ся гріхи твої.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και ιδων την πιστιν αυτων, ειπε προς αυτον Ανθρωπε, συγκεχωρημεναι ειναι εις σε αι αμαρτιαι σου.

Ukrainian

І, бачивши віру їх, рече йому: Чоловіче, оставляють ся тобі гріхи твої.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αν τινων συγχωρησητε τας αμαρτιας, ειναι συγκεχωρημεναι εις αυτους, αν τινων κρατητε, ειναι κεκρατημεναι.

Ukrainian

Кому відпустите гріхи, відпустять ся їм; кому задержите, задержить ся.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ιδων δε ο Ιησους την πιστιν αυτων, λεγει προς τον παραλυτικον Τεκνον, συγκεχωρημεναι ειναι εις σε αι αμαρτιαι σου.

Ukrainian

Бачивши ж Ісус віру їх, рече до розслабленого: Сину, оставляють ся тобі гріхи твої.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Διοτι τι ειναι ευκολωτερον, να ειπω, Συγκεχωρημεναι ειναι αι αμαρτιαι σου, η να ειπω, Εγερθητι και περιπατει;

Ukrainian

Що ж бо легше: сказати: Одпускають ся тобі гріхи, чи сказати: Устань, та й ходи?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δια τουτο σοι λεγω, συγκεχωρημεναι ειναι αι αμαρτιαι αυτης αι πολλαι, διοτι ηγαπησε πολυ εις οντινα δε συγχωρειται ολιγον, ολιγον αγαπα.

Ukrainian

Тим тлаголю тобі: Оставляють ся гріхи її многі, бо возлюбила много; кому ж мало оставляєть ся, мало любить.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και ιδου, εφερον προς αυτον παραλυτικον κειμενον επι κλινης και ιδων ο Ιησους την πιστιν αυτων, ειπε προς τον παραλυτικον Θαρρει, τεκνον συγκεχωρημεναι ειναι εις σε αι αμαρτιαι σου.

Ukrainian

Коли се принесено до Него розслабленого, лежачого на постелі; і бачивши Ісус віру їх, рече розслабленому: Бодрись, сину; одпускають ся тобі гріхи твої.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,818,111 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK