Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
וילכו אחיו לרעות את צאן אביהם בשכם׃
sus hermanos fueron a apacentar las ovejas de su padre cerca de siquem
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויעלו ממצרים ויבאו ארץ כנען אל יעקב אביהם׃
subieron de egipto y llegaron a la tierra de canaán, a su padre jacob
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויעזבו מיד את האניה ואת אביהם וילכו אחריו׃
y en seguida ellos dejaron la barca y a su padre, y le siguieron
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ולשמעיה בנו נולד בנים הממשלים לבית אביהם כי גבורי חיל המה׃
también a su hijo semaías le nacieron hijos que gobernaban en sus casas paternas, porque eran hombres valientes
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויבאו אל יעקב אביהם ארצה כנען ויגידו לו את כל הקרת אתם לאמר׃
habiendo venido a jacob su padre, en la tierra de canaán, le contaron todo lo que les había acontecido, diciendo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אז יזהירו הצדיקים כשמש במלכות אביהם מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃
entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su padre. el que tiene oídos, que oiga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר׃
nadab y abihú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos. y eleazar e itamar ejercieron el sacerdocio
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אלהי אברהם ואלהי נחור ישפטו בינינו אלהי אביהם וישבע יעקב בפחד אביו יצחק׃
el dios de abraham, dios de nacor y dios de sus padres juzgue entre nosotros. jacob juró por el temor de isaac, su padre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל׃
Éstos fueron distribuidos para el servicio al entrar en la casa de jehovah, conforme a lo establecido para ellos por medio de su padre aarón, de la manera que le había mandado jehovah dios de israel
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויהי כאשר כלו לאכל את השבר אשר הביאו ממצרים ויאמר אליהם אביהם שבו שברו לנו מעט אכל׃
y aconteció que cuando acabaron de consumir las provisiones que trajeron de egipto, les dijo su padre: --volved y comprad para nosotros un poco de alimento
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויאמר אלהם יעקב אביהם אתי שכלתם יוסף איננו ושמעון איננו ואת בנימן תקחו עלי היו כלנה׃
entonces jacob su padre les dijo: --vosotros me estáis privando de mis hijos: josé ya no está con nosotros, ni simeón tampoco. y ahora os llevaréis a benjamín. ¡contra mí son todas estas cosas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
וידברו אליו את כל דברי יוסף אשר דבר אלהם וירא את העגלות אשר שלח יוסף לשאת אתו ותחי רוח יעקב אביהם׃
ellos le contaron todas las cosas que josé les había dicho. y al ver las carretas que josé enviaba para llevarlo, el espíritu de jacob su padre revivió
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
זה הדבר אשר צוה יהוה לבנות צלפחד לאמר לטוב בעיניהם תהיינה לנשים אך למשפחת מטה אביהם תהיינה לנשים׃
esto es lo que ha mandado jehovah acerca de las hijas de zelofejad, diciendo: "cásense con quienes ellas quieran; sólo que se casen dentro del clan de la tribu de su padre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
אם יחטא איש לאיש ופללו אלהים ואם ליהוה יחטא איש מי יתפלל לו ולא ישמעו לקול אביהם כי חפץ יהוה להמיתם׃
si un hombre peca contra otro hombre, dios intercederá por él; pero si alguno peca contra jehovah, ¿quién intercederá por él? sin embargo, ellos no escucharon la voz de su padre, porque jehovah quería hacerlos morir
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אלה תלדות יעקב יוסף בן שבע עשרה שנה היה רעה את אחיו בצאן והוא נער את בני בלהה ואת בני זלפה נשי אביו ויבא יוסף את דבתם רעה אל אביהם׃
Ésta es la historia de la familia de jacob: josé, siendo de 17 años, apacentaba las ovejas con sus hermanos; y el joven estaba con los hijos de bilha y los hijos de zilpa, mujeres de su padre. y josé informaba a su padre de la mala fama de ellos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויהי כעברו משם וירא שני אנשים אחים אחרים את יעקב בן זבדי ואת יוחנן אחיו באניה עם זבדי אביהם מתקנים את מכמרותם ויקרא אליהם׃
y pasando más adelante, vio a otros dos hermanos, jacobo hijo de zebedeo y juan su hermano, en la barca con su padre zebedeo, arreglando sus redes. los llamó
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
הוקם את דברי יהונדב בן רכב אשר צוה את בניו לבלתי שתות יין ולא שתו עד היום הזה כי שמעו את מצות אביהם ואנכי דברתי אליכם השכם ודבר ולא שמעתם אלי׃
las palabras de jonadab hijo de recab, que mandó a sus hijos que no bebiesen vino, han sido cumplidas, y no lo han bebido hasta el día de hoy, porque han obedecido el mandamiento de su padre. sin embargo, yo os he hablado a vosotros persistentemente, y no me habéis obedecido
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :