Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
קמו בניה ויאשרוה בעלה ויהללה׃
ses fils se lèvent, et la disent heureuse; son mari se lève, et lui donne des louanges:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו׃
les jeunes gens se retiraient à mon approche, les vieillards se levaient et se tenaient debout.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
יקללו המה ואתה תברך קמו ויבשו ועבדך ישמח׃
s`ils maudissent, toi tu béniras; s`ils se lèvent, ils seront confus, et ton serviteur se réjouira.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אל תתנני בנפש צרי כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס׃
ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, car il s`élève contre moi de faux témoins et des gens qui ne respirent que la violence.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
עתה קמו ועברו לכם את נחל זרד ונעבר את נחל זרד׃
maintenant levez-vous, et passez le torrent de zéred. nous passâmes le torrent de zéred.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אלהים זדים קמו עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם׃
o dieu! des orgueilleux se sont levés contre moi, une troupe d`hommes violents en veulent à ma vie; ils ne portent pas leurs pensées sur toi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ושאר המתים לא קמו לחיים עד כלות אלף השנים זאת היא התחיה הראשונה׃
les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu`à ce que les mille ans fussent accomplis. c`est la première résurrection.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
לא ראו איש את אחיו ולא קמו איש מתחתיו שלשת ימים ולכל בני ישראל היה אור במושבתם׃
on ne se voyait pas les uns les autres, et personne ne se leva de sa place pendant trois jours. mais il y avait de la lumière dans les lieux où habitaient tous les enfants d`israël.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ונסתר מהם באשר לא יאבו לדעת כי מקדם קמו השמים והארץ בדבר אלהים מן המים ועל ידי המים׃
ils veulent ignorer, en effet, que des cieux existèrent autrefois par la parole de dieu, de même qu`une terre tirée de l`eau et formée au moyen de l`eau,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויאמר המלך אל הכושי השלום לנער לאבשלום ויאמר הכושי יהיו כנער איבי אדני המלך וכל אשר קמו עליך לרעה׃
le roi dit à cuschi: le jeune homme absalom est-il en bonne santé? cuschi répondit: qu`ils soient comme ce jeune homme, les ennemis du roi mon seigneur et tous ceux qui s`élèvent contre toi pour te faire du mal!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
כי כמו יניס וימבריס אשר קמו על משה כן גם אלה מתקוממים אל האמת אנשים אשר נשחתה דעתם ונמאסים בדבר האמונה׃
de même que jannès et jambrès s`opposèrent à moïse, de même ces hommes s`opposent à la vérité, étant corrompus d`entendement, réprouvés en ce qui concerne la foi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויעמדו המים הירדים מלמעלה קמו נד אחד הרחק מאד באדם העיר אשר מצד צרתן והירדים על ים הערבה ים המלח תמו נכרתו והעם עברו נגד יריחו׃
les eaux qui descendent d`en haut s`arrêtèrent, et s`élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d`adam, qui est à côté de tsarthan; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer salée, furent complètement coupées. le peuple passa vis-à-vis de jéricho.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :