Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃
hásum fiai kétszázhuszonhárom;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃
azgád fiai ezerkétszázhuszonkettõ;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃
béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ועל ידו יהוחנן השר ועמו מאתים ושמונים אלף׃
mellette johanán volt a vezér, és vele kétszáznyolczvanezer ember.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ואנחנו כל נפש אשר באניה מאתים ושבעים ושש׃
valánk pedig a hajóban lélekszám szerint összesen kétszázhetvenhatan.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ומעת הוסר התמיד ולתת שקוץ שמם ימים אלף מאתים ותשעים׃
És az idõtõl fogva, hogy elvétetik a mindennapi áldozat, és feltétetik a pusztító útálatosság, ezerkétszáz és kilenczven nap lesz.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ומן בנימן גבור חיל אלידע ועמו נשקי קשת ומגן מאתים אלף׃
a benjámin nemzetségébõl vitéz harczos vala eljada, és vele a kézívesek és paizsosok kétszázezeren.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויחי שרוג אחרי הולידו את נחור מאתים שנה ויולד בנים ובנות׃
És éle sérug, minekutánna nemzé nákhort, kétszáz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויען אתו פילפוס לחם מאתים דינר לא ימצא להם לקחת לו איש איש מעט׃
felele néki filep: kétszáz dénár árú kenyér nem elég ezeknek, hogy mindenikök kapjon valami keveset.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ואת אבשלום הלכו מאתים איש מירושלם קראים והלכים לתמם ולא ידעו כל דבר׃
absolonnal együtt kétszáz férfi [is] elméne jeruzsálembõl, kiket meghívott, kik jóhiszemûleg menének, semmit nem tudván a dologról.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה׃
ezeknek száma testvéreikkel együtt, a kik jártasok valának az Úr énekében, mindnyájan tudósok, kétszáznyolczvannyolcz vala.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויהי מספר העלה אשר הביאו הקהל בקר שבעים אילים מאה כבשים מאתים לעלה ליהוה כל אלה׃
az égõáldozatra való barmok száma, a melyeket a gyülekezet hozott vala, [ez volt:] hetven tulok, száz kos, kétszáz bárány. mindezek egészen égõáldozatul valának az Úrnak.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
וישבו מקניהם גמליהם חמשים אלף וצאן מאתים וחמשים אלף וחמורים אלפים ונפש אדם מאה אלף׃
És elvivék az õ barmaikat, ötvenezer tevét, kétszázötvenezer juhot, kétezer szamarat és százezer embert.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ואחיו ראשים לאבות מאתים ארבעים ושנים ועמשסי בן עזראל בן אחזי בן משלמות בן אמר׃
És az õ atyjafiai, a családfõk kétszáznegyvenketten, és amasszai, azarél fia, ki ahzai fia, ki mesillémóth fia, ki immér fia vala,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ובגלחו את ראשו והיה מקץ ימים לימים אשר יגלח כי כבד עליו וגלחו ושקל את שער ראשו מאתים שקלים באבן המלך׃
És mikor a fejét megnyiratja (mert minden esztendõben megnyiratja vala, mivel igen nehéz volna, azért nyiratja le), az õ fejének haja nyom vala kétszáz siklust a királyi mérték szerint.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ודוד עבר מעט מהראש והנה ציבא נער מפי בשת לקראתו וצמד חמרים חבשים ועליהם מאתים לחם ומאה צמוקים ומאה קיץ ונבל יין׃
kor pedig dávid egy kevéssé alább ment a [hegy] tetejérõl, eleibe jöve siba, a mefibóset szolgája, két megnyergelt szamárral, melyeken kétszáz kenyér és száz kötés aszúszõlõ és száz csomó füge és egy tömlõ bor vala.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויבא דוד אל מאתים האנשים אשר פגרו מלכת אחרי דוד וישיבם בנחל הבשור ויצאו לקראת דוד ולקראת העם אשר אתו ויגש דוד את העם וישאל להם לשלום׃
midõn pedig dávid ahhoz a kétszáz emberhez érkezék, a kik fáradtabbak valának, minthogy dávidot követhették volna, és ott hagyta õket a bésor patakjánál: kimenének dávid elé és a nép elé, a mely vele volt. dávid pedig a néphez közeledék, és köszönté õket békességgel.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :