Vous avez cherché: אולי (Hébreux - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Portugais

Infos

Hébreux

אולי

Portugais

provavelmente

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

יתן בעפר פיהו אולי יש תקוה׃

Portugais

ponha a sua boca no pó; talvez ainda haja esperança.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

טיפול בדואר־ זבל (אולי)

Portugais

tratamento de semi- lixo (possível)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

אולי תעשה פרי ואם לא בשנה הבאה תגדענה׃

Portugais

e se no futuro der fruto, bem; mas, se não, cortá-la-ás.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

ההתקן עסוק אולי תעגן מחדש את כונן התקליטונים.

Portugais

dispositivo ocupado. talvez necessite de desmontar primeiro a disquete.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

ויאמר יהוה אלי עוד קח לך כלי רעה אולי׃

Portugais

então o senhor me disse: toma ainda para ti os instrumentos de um pastor insensato.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

כי אולי נפרד ממך לשעה בעבור אשר יהיה לך לעולם׃

Portugais

porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para que o recobrasses para sempre,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

אולי יראה יהוה בעוני והשיב יהוה לי טובה תחת קללתו היום הזה׃

Portugais

porventura o senhor olhará para a minha aflição, e me pagará com bem a maldição deste dia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

אולי ימשני אבי והייתי בעיניו כמתעתע והבאתי עלי קללה ולא ברכה׃

Portugais

porventura meu pai me apalpará e serei a seus olhos como enganador; assim trarei sobre mim uma maldição, e não uma bênção.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

אך אם כן הוא ואני לא הכבדתי עליכם אולי כאיש ערום במרמה לכדתי אתכם׃

Portugais

mas seja assim; eu não vos fui pesado; mas, sendo astuto, vos tomei com dolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

אין אפשרות לקרוא את מידע המשתמש מהפיילוט. אולי מוגדרת להתקן סיסמה?

Portugais

não foi possível ler a informação do utilizador a partir do pilot. talvez tenha uma senha definida no dispositivo?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

אולי יש חמשים צדיקם בתוך העיר האף תספה ולא תשא למקום למען חמשים הצדיקם אשר בקרבה׃

Portugais

se porventura houver cinqüenta justos na cidade, destruirás e não pouparás o lugar por causa dos cinqüenta justos que ali estão?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

אולי ישמעו וישבו איש מדרכו הרעה ונחמתי אל הרעה אשר אנכי חשב לעשות להם מפני רע מעלליהם׃

Portugais

bem pode ser que ouçam, e se convertam cada um do seu mau caminho, para que eu desista do mal que intento fazer-lhes por causa da maldade das suas ações.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

אולי יחסרון חמשים הצדיקם חמשה התשחית בחמשה את כל העיר ויאמר לא אשחית אם אמצא שם ארבעים וחמשה׃

Portugais

se porventura de cinqüenta justos faltarem cinco, destruirás toda a cidade por causa dos cinco? respondeu ele: não a destruirei, se eu achar ali quarenta e cinco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

ויאמר יהונתן אל הנער נשא כליו לכה ונעברה אל מצב הערלים האלה אולי יעשה יהוה לנו כי אין ליהוה מעצור להושיע ברב או במעט׃

Portugais

disse, pois, jônatas ao seu escudeiro: vem, passemos � guarnição destes incircuncisos; porventura operará o senhor por nós, porque para o senhor nenhum impedimento há de livrar com muitos ou com poucos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

אולי ישמע יהוה אלהיך את דברי רב שקה אשר שלחו מלך אשור אדניו לחרף אלהים חי והוכיח בדברים אשר שמע יהוה אלהיך ונשאת תפלה בעד השארית הנמצאה׃

Portugais

porventura o senhor teu deus terá ouvido as palavras de rabsaqué, a quem enviou o rei da assíria, seu amo, para afrontar o deus vivo, e para o vituperar com as palavras que o senhor teu deus tem ouvido; faze oração pelo resto que ficou.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

קבצים ויישומים בהם השתמשת לאחרונה עשויים להופיע בלוח ובמקומות נוספים. אם לאנשים אחרים יש גישה או אפשרות לצפות בחשבון המשתמש שלך, אולי מוטב להגביל את הפריטים הנשמרים ברשימה.

Portugais

os ficheiros e aplicações que usou recentemente podem ser mostrados no "dash" e em ouros sítios, se outras pessoas podem ver ou ter acesso à sua conta de utilizador, pode querer limitar quais os itens que são gravados.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hébreux

אבל: או: אודות: אולי: אולם: אותה: אותו: אותם: אותן: אותנו: אז: אחד: אחר: אחרון: אחרונה: אחרונות: אחרונים: אחרות: אחרי: אחרים: אחרת: אחת: איזושהי: איזשהו: איך: איכשהו: אינה: אינו: אינם: אינן: איפשהו: איפשר: איפשרה: איפשרו: איש: אך: אכן: אל: אלא: אלה: אלו: אליה: אליהם: אליהן: אליו: אלף: אנו: אנחנו: אף: אפילו: אפשר: אפשרה: אפשרו: ארבע: ארבעה: ארבעים: אשר: את: אתה: אתם: אתן: בא: באמצעות: בגלל: בדרך: בו: בזאת: בזמן: בחוץ: בחלק: בחלקה: בחלקו: בחלקם: בחלקן: בידי: ביחד: בין: בינתיים: בכל: בכלל: בלבד: בלי: במהלך: במהלכה: במהלכו: במהלכם: במהלכן: במקום: בסוף: בעבר: בעוד: בעיקר: בעיקרה: בעיקרו: בעיקרון: בעיקרם: בעיקרן: בעמ: בעקרון: בפני: ברגע: ברובה: ברובו: ברובם: ברובן: ברם: בשימוש: גב: גברת: גם: דבר: די: דרך: דרכים: האחרון: האחרונה: האחרונות: האחרונים: האלה: האלו: הבא: הבאה: הבאות: הבאים: הוא: הופך: הופכות: הופכים: הזאת: הזה: הזו: היא: היה: היו: היות: הייתה: הינה: הינו: הינם: הינן: הכיצד: הכל: הלאה: הם: הן: העיקר: הפך: הפכה: הפכו: הראשון: הראשונה: הראשונות: הראשונים: הרבה: הרגע: התחיל: התחילה: התחילו: התחלה: ואז: ובזאת: ובלבד: ובסוף: וגם: והלאה: וכו: וכעת: ולא: ולאחרונה: ולבסוף: ומאז: ועכשיו: ועל: ורק: ושוב: זאת: זה: חוץ: חיב: חיבות: חיבים: חיבת: חייב: חייבות: חייבים: חייבת: חלק: חלקה: חלקו: חלקם: חלקן: חמישה: חמישים: חמש: טוב: טריליון: טרם: ידי: יותר: יחד: יחדיו: ייתכן: ייתכנו: יכול: יכולה: יכולות: יכולים: יעבדו: יעבוד: יתכנו: יתר: כאלה: כאלו: כאן: כאשר: כבר: כדי: כולה: כולו: כולם: כולן: כזאת: כזה: כי: כיצד: כל: כלל: כלשהו: כלשהי: כלשהם: כלשהן: כמו: כמעט: כן: כעת: לא: לאחר: לאחרונה: לאחרי: לבד: לבדה: לבדו: לבדם: לבדן: לבסוף: לה: להיות: להם: להן: להפוך: להשתמש: לו: לוקח: לוקחות: לוקחים: לוקחת: לכיוון: ללא: למה: למטה: למטרה: למטרת: למעלה: למעשה: למרות: למרות: לנו: לעתים: לפחות: לפי: לפני: לפעמים: לקח: לקחה: לקחו: לשום: לתוך: מאה: מאוד: מאוחר: מאז: מאחורי: מאחר: מאפשר: מאפשר: מאפשרות: מאפשרים: מאשר: מדוע: מה: מול: מועט: מועטה: מועטות: מועטים: מחוץ: מידי: מיליארד: מיליון: מישהו: מישהי: מכאן: מכיוון: מכן: מליון: מנת: מסביב: מספיק: מספר: מעבר: מעבר: מעדכן: מעדכנות: מעדכנים: מעדכנת: מעט: מעטה: מעטות: מעטים: מעל: מעליה: מעליהם: מעליהן: מעליו: מעתה: מפה: מפני: מקודם: מקום: מקרה: מרת: משהו: משום: מתוך: מתחיל: מתחילה: מתחילות: מתחילים: מתחת: מתישהו: נגד: נהיה: נהיו: נהיות: נהיים: נהייתה: נהיתה: נוסף: נוספות: נוספים: נוספת: נמצא: נמצאה: נמצאות: נמצאים: נראה: נראו: נראות: נראים: נראתה: סביב: סביר: סבירה: סבירות: סבירים: סוף: סיום: עבד: עבדה: עבדו: עדיין: עדכון: עדכן: עדכנה: עדכנו: עובד: עובדות: עובדים: עובדת: עוד: עודו: עודם: עודן: עודנה: עוצר: עוצרות: עוצרים: עושה: עושות: עושים: עידכון: עידכן: עידכנה: עידכנו: עיקר: עכשיו: על: עלול: עלולה: עלולות: עלולים: עליה: עליהם: עליהן: עליו: עם: עמוד: עצות: עצמה: עצמו: עצמך: עצמכם: עצמכן: עצמם: עצמן: עצמנו: עצר: עצרה: עצרו: עשה: עשו: עשוי: עשויה: עשויות: עשויים: עשר: עשרה: עשרים: עשתה: עתה: פה: פחות: פי: פני: פנים: פעם: פעמים: פרט: צריך: צריכה: צריכות: צריכים: קודם: ראשון: ראשונה: ראשונות: ראשונים: רב: רבות: רבים: רגע: רוב: רובה: רובו: רובם: רובן: רוצה: רוצות: רוצים: רצו: רצתה: רק: שבע: שבעה: שבעים: שהוא: שהיא: שהם: שהן: שוב: שום: שימוש: שישה: שישים: של: שלה: שלהם: שלהן: שלו: שלוש: שלושה: שלושים: שלך: שלכם: שלכן: שלנו: שם: שמה: שמונה: שמונים: שני: שניהם: שניהן: שניים: שש: ששה: שתי: שתיהן: שתיים: תוך: תחת: תיתכן: תיתכנה: תמיד: תעבוד: תעבודנה: תשע: תשעה: תשעים: תתכן: תתכנה

Portugais

acima: acerca: acordo: através: actualmente: após: contra: tudo: quase: só: já: também: apesar: sempre: entre: e: outro: qualquer: como: alguém: são: não: transformar: porque: passar: passa: passando: foi: antes: início: atrás: sendo: debaixo: além: bilião: ambos: mas: porem: pode: podem: título: podia: foi: e: baixo: durante: cada: oito: oitenta: ou: fim: final: suficiente: etc: mesmo: sempre: todos: excepto: pouco: cinquenta: primeiro: cinco: para: posterior: posteriormente: quarenta: encontrado: quatro

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,723,339 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK