Vous avez cherché: קדרון (Hébreux - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

Portuguese

Infos

Hebrew

קדרון

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Portugais

Infos

Hébreux

והיה ביום צאתך ועברת את נחל קדרון ידע תדע כי מות תמות דמך יהיה בראשך׃

Portugais

e fica sabendo que, no dia em que saíres e passares o ribeiro de cedrom, de certo hás de morrer. o teu sangue será sobre a tua cabeça.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויקמו ויסירו את המזבחות אשר בירושלם ואת כל המקטרות הסירו וישליכו לנחל קדרון׃

Portugais

e, levantando-se, tiraram os altares que havia em jerusalém; também tiraram todos os altares de incenso, e os lançaram no ribeiro de cedrom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וגם את מעכה אמו ויסרה מגבירה אשר עשתה מפלצת לאשרה ויכרת אסא את מפלצתה וישרף בנחל קדרון׃

Portugais

e até a maacá, sua mãe, removeu para que não fosse rainha, porquanto tinha feito um abominável ídolo para servir de asera; e asa desfez esse ídolo, e o queimou junto ao ribeiro de cedrom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וגם מעכה אם אסא המלך הסירה מגבירה אשר עשתה לאשרה מפלצת ויכרת אסא את מפלצתה וידק וישרף בנחל קדרון׃

Portugais

o rei asa depôs maacá, sua mãe, para que não fosse mais rainha, porquanto ela fizera um abominável ídolo para servir de asera, ao qual asa derrubou e, despedaçando-o, o queimou junto ao ribeiro de cedrom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויצא את האשרה מבית יהוה מחוץ לירושלם אל נחל קדרון וישרף אתה בנחל קדרון וידק לעפר וישלך את עפרה על קבר בני העם׃

Portugais

tirou da casa do senhor a asera e, levando-a para fora de jerusalém até o ribeiro de cedrom, ali a queimou e a reduziu a pó, e lançou o pó sobre as sepulturas dos filhos do povo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ואת המזבחות אשר על הגג עלית אחז אשר עשו מלכי יהודה ואת המזבחות אשר עשה מנשה בשתי חצרות בית יהוה נתץ המלך וירץ משם והשליך את עפרם אל נחל קדרון׃

Portugais

também o rei derrubou os altares que estavam sobre o terraço do cenáculo de acaz, os quais os reis de judá tinham feito, como também os altares que manassés fizera nos dois átrios da casa do senhor; e, tendo-os esmigalhado, os tirou dali e lançou o pó deles no ribeiro de cedrom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויצו המלך את חלקיהו הכהן הגדול ואת כהני המשנה ואת שמרי הסף להוציא מהיכל יהוה את כל הכלים העשוים לבעל ולאשרה ולכל צבא השמים וישרפם מחוץ לירושלם בשדמות קדרון ונשא את עפרם בית אל׃

Portugais

também o rei mandou ao sumo sacerdote hilquias, e aos sacerdotes da segunda ordem, e aos guardas da entrada, que tirassem do templo do senhor todos os vasos que tinham sido feitos para baal, e para a asera, e para todo o exército do céu; e os queimou fora de jerusalém, nos campos de cedrom, e levou as cinzas deles para betel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,070,450 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK