Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
जात - पॉँत का भेद - भाव नहीं माना जाता ।
there are no caste differences observed here .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
धर्मेन्द्र का वर्ण भेद
varna viched of dharmendra
Dernière mise à jour : 2022-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
अर्थ की दष्टि से भेद
arth ki drristi se vakya bhed
Dernière mise à jour : 2021-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
अपने में और दूसरे में कोई भेद - भाव करना ही घृणा है ।
any differentiation between oneself and others was hatred .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
फेडरेशन तथा कनफेडरेशन का भेद
distinction between federation and confederation
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
अद्वैतालंबी संन्यासियो केदस भेद है ।
ten are the orders of monks that belong to the advaita traditions .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
कांग्रेस को इस भेद - भाव को दूर करना चाहिए , इसका निर्माण नहीं ।
the congress should remove such differences , not create them .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
उनके राम मनुष्य और मनुष्य के बीच किसी भेद - भाव के कारक नहीं हैं ।
between his ram in human form and human there is no marked difference .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
जिस दिन दिलों के भेद जाँचे जाएँगे
on the day when man ' s deepest secrets shall be put to the test
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
इनमे भेद का आधार है परवर्ती व्याखाये ।
the difference really rests on later interpretations .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
धार्मिक नेता इसके प्रति पूरी तरह से सजग थे तथा सभी तरह के भेद भाव को समूल उखाड़ने में सक्रिय थे .
the religious leaders were fully conscious of such problems and they tried to root out ' discrimination in all its forms .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
मिस्र : धार्मिक वर्ग-भेद का वीडियो गेम
egypt: a racist video game · global voices
Dernière mise à jour : 2018-11-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
भेद दोनों भावों के अंतनिर्हित फरक पर निर्धारित है .
the distinction is based on differences implicit in the said two expressions .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
भेद मिटा सकूँ जागृतिपूर्वक जुदा (अलग) रखकर टकराव में
if the intellect had created a rift then [may i] hearty repentant tremendously and eliminate the bhed [that has arisen]. and [may i] set the awareness of separation so that in the conflict,
Dernière mise à jour : 2019-07-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
उपनिवेशवाद और जातीय भेद - भाव ऐसी बुराइयां है जिनसे विश्व की अंतश्चेतना जगाकर ही लोहा लिया जा सकता है ।
colonialism and racial discrimination are evils which could be fought only by activating the conscience of the world .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
पहले द्रविड़ जातियों में आपस में कोई भेद - भाव नहीं था परंतु धीरे - धीरे उन्हें अपनी महत्ता का एहसास होने लगा ।
we find that the dravidian tribes , among whom no distinctions or differentiations prevailed in the beginning , slowly became conscious of their importance and developed a sort of group arrogance .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
इसका अनिवार्य आशय यह है कि वह अपनी स्वाधीनता और अपने दायित्वों की सीमा में रहते हुए अपने ढंग से और अपनी रफ्तार से प्रगति कर सकता है जो औरों से भिन्न हो सकती है लेकिन जिसे भेद भाव पूर्ण नहीं कहा जा सकता ।
inescapably this implies that within his freedom and the bounds of duty he may develop at his own pace and in his own way , be different yet suffer no discrimination .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
इस तरह के भेद - भाव का मूल कारण स्त्रियों का पुरुषों पर आर्थिक कारणों से आश्रित होना है और इसीलिए पुरुष अपने लिए तमाम सुविधाएँ लेकर भी स्त्रियों को उनके न्यायपूर्ण अधिकार तक नहीं देना चाहता था ।
this discrimination stems from the fact that women are economically dependent on men , who have taken advantage of this position to reserve all the privileges for themselves and to deny the women their just rights .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
सरकारी कर्मचारी अग्रिम पंक्ति में ऊहापोह में रहते हैं । प्रभावी कार्य करते हुए उन पर कानून तोड़ने या सरकारी विनियममनों को बिना भेद - भाव के संचालित करने आरोप लगता है ।
government employees on the front lines face a dilemma : to do an effective job , they run the risk of being accused of running afoul of studiously impartial government regulations , or even of breaking the law .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
कानून प्रवर्तन - ब्रिटेन के मुसलमान बार - बार पुलिस द्वारा भेद - भाव की शिकायत करते हैं लेकिन केनॉन मल्लिक की रिपोर्ट इस्लामोफोबिया की इस कल्पना को पूरी तरह परास्त करती है .
second , while prejudice against muslims certainly exists , “ islamophobia” deceptively conflates two distinct phenomena : fear of islam and fear of radical islam . i personally experience this problem : despite writing again and again against radical islam the ideology , not islam the religion , i have been made the runner - up for a mock “ islamophobia award ” in great britain , deemed america ' s “ leading islamophobe , ” and even called an “ islamophobe incarnate . ” third , promoters of the “ islamophobia” concept habitually exaggerate the problem :
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: