Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
apne paas rakho
keep
Dernière mise à jour : 2017-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
apne paas rakho ge
apne paas rakho ge
Dernière mise à jour : 2023-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apna gyan apne paas rakho
please enter your password
Dernière mise à jour : 2018-08-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
apne attitude apne paas rakho
apna attitude apna paas rakho
Dernière mise à jour : 2021-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apne paas rakho meaning english
apne paas rakho meaning english
Dernière mise à jour : 2020-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apna bakwas sawal apne paas rakho
apna bakwas sawal apne paas rakho
Dernière mise à jour : 2020-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apna bakwas apne paas rakho urdu translate
apna bakwas apne pass rakho urdu translate
Dernière mise à jour : 2022-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apni pics apne paas rakho traslate in english
apni pics apne paas rakho traslate in english
Dernière mise à jour : 2020-09-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
apni sorry apne paas rakho traslate in english
apni sorry apne paas rakho traslate in english
Dernière mise à jour : 2020-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tumhari english tumhare paas rakho
aye dil tumhare paas rakho
Dernière mise à jour : 2024-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apne paas bulana
apne paas bulana
Dernière mise à jour : 2021-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
main apni problem khud solve kerti hu
main apni problem khud solve kerti hu
Dernière mise à jour : 2021-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kya aap apni problem mere sath share kr skte ho
kya aap apni problem mere sath share kr skte ho
Dernière mise à jour : 2020-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mujhe apne paas bulao gi
kiya ap mujhe apnay pass bulao gi
Dernière mise à jour : 2022-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
god plz mujhe apne paas bula lo
mujhe apne pass bulalo
Dernière mise à jour : 2019-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kya aap mujhe apne paas bulao gi
ap bulao gi?
Dernière mise à jour : 2020-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kya aap muje job dila sakti ho apne paas me
kya aap muje job dila sakti ho apne paas me
Dernière mise à jour : 2020-12-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kuch log apni advice apne paas rakhien mujhe na batao
some people keep their advice with you, don't tell me
Dernière mise à jour : 2023-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apne attitude apne paas rakhodarling hamse to apna hi nhi jela jata
apne attitude apne paas rakhodarling gamde to apna hi nhi jela jata
Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sir i need your help. please help me sir ���� sir ab mai aapko apni problem batati ho. sir mai bachelor of science (2021 2022) session ki student thi. sir mere 1st year kai both semester exam mai pass ho. mere pass dono semesters ka result hai sir. sir muje 2nd year (2022 2023) mai admission lena chahiye tha but sir mai health issues ki wajah se admission nhi le payi ho. sir mera 2nd year ka web registration nhi hua hai aur nahi fees submit huyi hai aur na hi maine 2nd year (3rd semester)exa
sir i need your help. please help me sir ����, sir, now i will tell you my problem. sir, i was a student of bachelor of science (2021-2022) session. sir, my 1st year has passed in many semester exams. i have results for both semesters sir. sir, i should have taken admission in 2nd year (2022-2023) but sir, i have not been able to take admission due to health issues. sir, my 2nd year web registration is not done and neither the fee has been submitted nor have i done the 2nd year (3rd semester).
Dernière mise à jour : 2023-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: