Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tum chai bna do
tum chai bna 𝐝𝐨
Dernière mise à jour : 2021-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bna diya hai
bna diya hai
Dernière mise à jour : 2020-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mere liye coffee bna do mom
mere liye coffee bna do mom
Dernière mise à jour : 2020-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ap ko friend ko meri gf bna do
aap ko friend ko meri gf bna do
Dernière mise à jour : 2023-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aaj cake bna hai
aaj cake bna haim
Dernière mise à jour : 2021-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
choti bna rahi hain
maa choti bana rahi hai
Dernière mise à jour : 2021-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aapka ashirwad bna rhe
aapka ashirwad bna rhe
Dernière mise à jour : 2020-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maine ppt bna di hai.
Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me khana bna rhi hu?
i am cooking food
Dernière mise à jour : 2023-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
humlog khana bna rahe hai
Dernière mise à jour : 2020-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
radha khana bna rahi h.
radha khana bna rahi h
Dernière mise à jour : 2022-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kittu kitna sidha bna h
kittu kitna sidha bnah
Dernière mise à jour : 2022-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aap khana bna payenge payenge
you will be able to sing the song.
Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agar nojawano ka koi whatsapp group bna huava hy to mujhe bhi group me add kar do
agar nojawano ka koi whatsapp group bna huava hy to mujhe bhi group me add kar do
Dernière mise à jour : 2021-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: