Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cha saal
chae saal
Dernière mise à jour : 2022-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ai cha dana
ai cha dana
Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jab tum cha ho
jab tum cha ho
Dernière mise à jour : 2021-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daji cha ladka yogu
daji cha ladka yogu
Dernière mise à jour : 2021-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cha lo koi tbat,ni
cha lo koi tbat, ni
Dernière mise à jour : 2020-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1 ka cha no yar……
1 ka cha no yar......
Dernière mise à jour : 2015-09-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
abhyas cha kantala alay
abhyas cha kantala alay
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akash mai badal cha gaye
i'm sorry
Dernière mise à jour : 2018-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
me pahilela cricket cha samna
i am going to play cricket
Dernière mise à jour : 2017-05-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
accha bahut khushi ki baat cha
accha bahut khushi ki baat cha
Dernière mise à jour : 2020-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me tumcha call cha wait karil kake.
me tumcha call cha wait karil kake
Dernière mise à jour : 2023-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nafrat cha samanarthi shabd of marathi
nafrat cha samanarthi shabd of marathi
Dernière mise à jour : 2020-08-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
malai janu cha tesaile sodhi raheho sir
i am asking for this, i want to know and i am asking
Dernière mise à jour : 2024-05-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
essay on vartaman patra cha mahatvaa marathi
essay s current form f mahatwa marathi
Dernière mise à jour : 2017-06-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: