Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi kon ahe
mi tuzi kon aahe
Dernière mise à jour : 2023-07-15
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
mi tuza kon ahe
mi tuza kon ahe
Dernière mise à jour : 2023-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kon ahe
kon ahe
Dernière mise à jour : 2020-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi tumcha kon ahe
mi tumcha kon ahe
Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tumi kon ahe
tumi kon bolat ahe
Dernière mise à jour : 2019-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tula mahit ahe mi kon ahe
tula mahit ahe mi kon ahe
Dernière mise à jour : 2020-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kon ahe ka ithe
kon ahe ka ithe
Dernière mise à jour : 2021-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tula mahit nahi ahe mi kon ahe?
tula mahit nahi ahe mi kon ahe?
Dernière mise à jour : 2020-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kon ahe hi mulagi
kon ahe hi mulagi
Dernière mise à jour : 2020-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi kon aahe olkha pahu
mi kon aahe olkha pahu
Dernière mise à jour : 2020-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tumi kon ahe english translation
tumi kon ahe english translation
Dernière mise à jour : 2023-11-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
reference kon ahe english translation
reference kon ahe english translation
Dernière mise à jour : 2020-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi kon honar मराठी भाषा गिरगाव
mi kon honar in marathi marathi language bhasha
Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
mi kon honar ips in marathi essay
mi kon honar ips in marathi essay
Dernière mise à jour : 2019-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu phile msg kela mg tu sang ki tu kon ahe
what are you doing
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: