Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
और जब कब्रें उखाड़ दी जाएँगी
и когда могилы перевернутся (и из них выйдут воскресшие ее обитатели),
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
यहाँ तक कि तुम लोगों ने कब्रें देखी (मर गए)
пока вы не навестили [[Умар бин Абд аль-Азиз сказал, что в этом аяте есть указание на возврат [воскрешение], так как навещающий обязательно возвращается на свое место, поэтому могила не является конечным пристанищем человека. Конечным пристанищем человека является либо Рай, либо Ад. (ибн Усеймин)]] могилы [пока не настигнет вас смерть].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
[फॉल्स.] यदि तू दयालु हो, कब्र खोलो, मुझे जूलियट के साथ रखना.
Если ты будь милостив, открытый гроб, лежал меня с Джульеттой.
Dernière mise à jour : 2019-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :