Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lehetséges díjcsökkentések
mögliche gebührenermäßigung
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a nemrégen történt díjcsökkentések ellenére ez a készpénztartalék várhatóan tovább fog nőni az elkövetkező években.
trotz der unlängst vorgenommenen gebührensenkung dürften diese reserven in den kommenden jahren weiter wachsen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a szerződés állami támogatásra vonatkozó szabályai sérelme nélkül fontolóra kell venni kivételek vagy díjcsökkentések lehetővé tételét a kis szervezetek számára.
unbeschadet der bestimmungen des vertrags über staatliche beihilfen sollten gebührenbefreiungen oder -ermäßigungen für kleine organisationen in erwägung gezogen werden.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az állami támogatásra vonatkozó, a szerződésben foglalt szabályok sérelme nélkül, fontolóra kell venni kivételek vagy díjcsökkentések lehetővé tételét a kis szervezetek számára.
unbeschadet der bestimmungen des eg-vertrags über staatliche beihilfen sollten gebührenbefreiungen oder –ermäßigungen für kleine organisationen in erwägung gezogen werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
annak biztosítása érdekében, hogy e díjcsökkentések előnyei a végfelhasználókhoz is eljussanak, a javaslat a hosszabbítás időszakára új felső korlátokat állapít meg az eurotarifa alá eső díjakra is.
um die weitergabe der vorteile dieser beschränkungen an die endkunden zu gewährleisten, werden in dem vorschlag für den verlängerungszeitraum auch neue obergrenzen für entgelte festgelegt, für die ein eurotarif gilt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e kedvezmények vagy díjcsökkentések az igazgatási költségek tényleges megtakarítását eredményezik, és mértékük nem haladja meg a kedvezményre vagy díjcsökkentésre nem jogosult, azonos típusú járművek által fizetendő infrastruktúradíj összegének 13%-át.
die rabatte oder ermäßigungen führen zu tatsächlichen einsparungen an verwaltungskosten und überschreiten nicht 13 % der infrastrukturgebühr, die für gleichwertige, nicht ermäßigungsberechtigte fahrzeuge erhoben wird.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
különleges pénzügyi támogatás az eu költségvetéséből 2006- ban összesen 6, 7 millió €támogatás érkezett a különleges okból gyártott gyógyszerekkel kapcsolatos díjcsökkentések finanszírozására, elsősorban az eu különleges hozzájárulásából.
besondere finanzielle unterstützung aus dem eu-haushalt 2006 wurden zuschüsse in höhe von insgesamt 6,7 mio.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
a költségmegtakarítást 0%-ban díjcsökkentésre fordító ta-kban
in ms, in denen die einsparungen zu 0 % der verringerung der wegeentgelte dienen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :