Vous avez cherché: ilmoituksessa (Hongrois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

German

Infos

Hungarian

ilmoituksessa

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Allemand

Infos

Hongrois

tuontilupaa koskevassa tuojan ilmoituksessa tai hakemuksessa on oltava:

Allemand

de door de importeur ingediende aangifte of aanvraag voor een invoervergunning moet de volgende gegevens bevatten:

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(81) yksikään käyttäjä tai kuluttajajärjestö ei ilmoittautunut menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa.

Allemand

(81) geen enkel verwerkend bedrijf en geen enkele consumentenorganisatie heeft zich binnen de gestelde termijn aangemeld.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa.

Allemand

belanghebbenden werden in de gelegenheid gesteld om binnen de in het bericht van inleiding vermelde termijn hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken te worden gehoord.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa yhdysvaltojen katsottiin soveltuvan vertailumaaksi määritettäessä normaaliarvoa kiinalle ja asianomaisia osapuolia pyydettiin esittämään huomautuksensa valinnan asianmukaisuudesta.

Allemand

in het bericht van inleiding was voorgesteld de vs als referentieland te nemen voor het vaststellen van de normale waarde voor china.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ilmoituksessa on täsmennettävä, että asianomaisen tuotteen osalta on havaittu puolueettomiin tietoihin perustuva hallinnollisen yhteistyön laiminlyönti ja/tai sääntöjenvastaisuus tai petos.

Allemand

de voor de importeurs bestemde kennisgeving moet voor het betrokken product aangeven dat op basis van objectieve informatie is geconcludeerd dat geen administratieve samenwerking is verleend en/of dat er sprake is van onregelmatigheden of fraude.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

tämän artiklan mukaista kumulaatiota sovelletaan euroopan unionin virallisessa lehdessä (c-sarja) olevassa ilmoituksessa mainitusta ajankohdasta alkaen.

Allemand

de cumulatie waarin dit artikel voorziet, is van toepassing met ingang van de datum die is aangegeven in de kennisgeving in de c-reeks van het publicatieblad van de europese unie.

Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

(33) komissio totesi menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa aikovansa käyttää vertailumaana malesiaa määrittäessään normaaliarvoa kiinan osalta ja pyysi asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksia asiasta.

Allemand

(33) in der bekanntmachung über die verfahrenseinleitung hatte die kommission ihre absicht mitgeteilt, malaysia als vergleichsland zur ermittlung des normalwerts für die vr china heranzuziehen.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(4) koska tutkimukseen otaksuttiin liittyvän suuri määrä vientiä harjoittavia tuottajia ja tuojia, menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa ilmoitettiin mahdollisuudesta käyttää otantaa perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti.

Allemand

(4) daar het aantal producenten/exporteurs en importeurs dat bij het onderzoek was betrokken waarschijnlijk groot zou zijn, werd in het bericht van inleiding vermeld dat wellicht van een steekproef gebruik zou worden gemaakt overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(41) muistutettakoon, että menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa vahvistettiin, että vahinkoa koskevaa arviota varten käytetään otantaa, koska viljellyn lohen tuottajia on yhteisössä paljon.

Allemand

(41) es sei daran erinnert, dass angesichts der vielzahl von lachszüchtern in der gemeinschaft in der bekanntmachung über die einleitung des verfahrens vorgesehen war, bei der beurteilung der schädigung mit einer stichprobe zu arbeiten.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(9) komissio lähetti kyselylomakkeen kaikille osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan, ja kaikille muille yrityksille, jotka ilmoittautuivat menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa.

Allemand

(9) de commissie heeft alle haar bekende belanghebbenden en alle andere ondernemingen die zich binnen de gestelde termijn bekend hadden gemaakt een vragenlijst gezonden.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(1) komissio ilmoitti 11 päivänä tammikuuta 2006 perusasetuksen 5 artiklan mukaisesti euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistussa ilmoituksessa, jäljempänä "menettelyn aloittamista koskeva ilmoitus" [2], aloittavansa kiinan kansantasavallasta, jäljempänä "kiina", korean tasavallasta, jäljempänä "korea", malesiasta ja thaimaasta, jäljempänä "asianomaiset maat", peräisin olevien väritelevisioiden katodisädeputkien, jäljempänä "värikuvaputket", yhteisöön suuntautuvaa tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn.

Allemand

januar 2006 veröffentlichte die kommission im amtsblatt der europäischen union [2] eine bekanntmachung über die einleitung eines antidumpingverfahrens (nachstehend "bekanntmachung über die verfahrenseinleitung" genannt) gemäß artikel 5 der grundverordnung betreffend die einfuhren von kathodenstrahlröhren für farbfernsehempfangsgeräte (nachstehend "cpt" genannt) mit ursprung in der volksrepublik china ("vr china"), der republik korea ("korea"), malaysia und thailand (nachstehend "betroffene länder" genannt) in die gemeinschaft.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,155,768 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK