Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jóságos és szép.
»gut und schön!«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jóságos isten!
»großer gott!«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jóságos isten!...
»vergiftet!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- jóságos isten!
»allmächtiger gott!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mivelhogy ízleltétek, hogy jóságos az Úr.
so ihr anders geschmeckt habt, daß der herr freundlich ist,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ezekből a jóságos, apró, szürke szemekből nyilvánvaló részvét volt kiolvasható.
unverkennbares mitgefühl sprach aus annuschkas kleinen, gutmütigen, grauen augen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te már aludtál, de olyan jóságos volt az arcod, hogy föléd hajoltam és megcsókoltalak.
und dann sahst du so lieb aus, wie du dalagst und schliefst, daß ich träumte, ich beugte mich über dich und küßte dich."
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
azért - mondta a nyuszi -, mert Őfelségét, jóságos Úrnőnket és királynőnket fölpofozta.
»sie hat der königin eine ohrfeige gegeben -« fing das kaninchen an.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a bérlők és a személyzet pedig életüket adták volna azért, kit úgy neveztek: jóságos úrnőnk.
ihre pächter und diener waren bereit, ihr leben für die zu lassen, welche sie ihre »gute dame von luß« nannten.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ritkúló, őszes szakállú, bágyadt és jóságos tekintetü öreg pap ott állt a könyvtartó előtt s a szertartáskönyvet lapozgatta.
dieser, ein altes männchen mit dünnem, halb ergrautem barte und müden, gutmütigen augen, stand am chorpult und blätterte in der agende.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jóságos hölgy ideküldte pártfogoltját, hogy gyógyítsuk meg; mint ahogyan a hajdani zsidók bethesda tavához küldték betegeiket meggyógyulni.
sie hat sie hierher gesandt, um geheilt zu werden, wie die juden des altertums ihre aussätzigen an den wogenden see von bethesda schickten.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e megható jelenet láttán a kastély megindult és lelkes szolgái hálakiáltásban törtek ki: - Éljen a lussi jóságos úrnő!
und während dieser rührenden scene ließen die diener des schlosses, in begeisterter bewegung, aus ihrem herzen den ruf der dankbarkeit vernehmen: »hurrah der dame von luß!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ez nem lenne ám szép! - mondotta és elhallgatott, miközben a fejét félrehajtotta és szelíd, jóságos szemeivel ránézett levinre.
das wäre nicht recht gehandelt!« sagte er, hielt inne, beugte den kopf zur seite und blickte ljewin mit seinen guten, sanften augen an.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kastély háza népe örömujjongva fogadta javaslatát, hisz testvéreik, skótok megmentéséről volt szó, s glenarvan lord maga is szívből azokkal tartott, akik luss jóságos úrnőjét éltették.
die diener des schlosses hatten ihren vorschlag mit beifall begrüßt; es handelte sich um die rettung ihrer brüder, die schotten waren wie sie, und lord glenarvan stimmte herzlich in das hurrah ein, welches sie der dame von luß zuriefen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hogy milyen megátalkodottan rossz a természetem, azt abból láthatod, hogy még az ő jóságos, okos figyelmeztetései sem fognak rajtam, s hogy bár dicsérete boldoggá tesz, mégsem igyekszem megjavulni.
ein starker beweis für meine unglückselig elende, fehlerhafte, schwache natur ist es, daß sogar ihre vorstellungen, so milde, so vernünftig, nicht genug einfluß haben, um mich von meinen fehlern zu kurieren. und sogar ihr lob, obgleich ich es so hoch schätze, kann mich nicht zu andauernder sorgsamkeit und Überlegung anspornen.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a mikor rágondolt, élénken el tudta őt képzelni magának egészben is, de különösen tisztán látta maga előtt annak a gyerekesen nyilt és jóságos kifejezésű kis szőke fejecskének a báját, mely oly szabadon állott formás és szűzies vállain.
wenn er an sie gedacht hatte, hatte er sich ihr ganzes persönchen lebhaft vorstellen können, namentlich den stillen reiz dieses kleinen, blonden köpfchens mit dem ausdruck kindlicher unschuld und herzensgüte, das so frei auf den wohlgeformten, jungfräulichen schultern saß.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de olyan unalmasnak látszott nekem, alexandrovna darja, nem is tudom, hogy' mondjam, - szólott, felé fordítván jóságos, piros ábrázatát.
aber das ganze kam mir gar nicht so recht frisch und lustig vor, darja alexandrowna; ich weiß nicht, ob sie das auch gefunden haben«, sagte er, indem er sein hübsches, gutmütiges gesicht zu ihr zurückwandte.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a helyett, hogy megsértődött, tagadott, mentegetőzött, bocsánatot kért, sőt akár teljesen közönyös maradt volna, - mindez jobb lett volna annál, a mit cselekedett, - az arcza teljesen önkénytelenül ("az agyvelő reflexei" - gondolta magában arkágyevics sztepán, a ki az élettant nagyon szerette), teljesen önkénytelenűl egyszerre az ő szokott jóságos, és éppen ezért bárgyú mosolyára derült.
anstatt den gekränkten zu spielen, zu leugnen, sich zu rechtfertigen, um verzeihung zu bitten oder auch einfach nur gleichgültig zu bleiben (alles dies wäre besser gewesen als das, was er in wirklichkeit getan hatte), statt dessen hatte sein gesicht ganz unwillkürlich (›reflexe des gehirns‹, dachte stepan arkadjewitsch, der sich gern ein bißchen mit physiologie abgab) sich zu seinem gewohnten gutmütigen und daher in diesem falle dummen lächeln verzogen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent