Vous avez cherché: száraztészta (Hongrois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Allemand

Infos

Hongrois

száraztészta

Allemand

ungekochte teigwaren

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

- száraztészta,

Allemand

- trockene teigwaren,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

barilla száraztészta

Allemand

barilla-nudeln

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a 88/2007/ek rendeletnek a száraztészta-mennyiségekre vonatkozó statisztikai adatok közlése tekintetében történő módosításáról

Allemand

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 88/2007 betreffend die Übermittlung von statistischen daten über die teigwarenmengen

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a közös vámtarifa 19.03 vámtarifaszáma alá sorolt, száraztészta formájában exportált egyes gabonaágazatbeli termékeknél az előzetes rögzítési igazolások rendszere alkalmazásának további részletes szabályai megállapításáról

Allemand

über ergänzende durchführungsvorschriften für vorausfestsetzungsbescheinigungen für bestimmte erzeugnisse des getreidesektors, die in form von teigwaren der tarifnummer 19.03 des gemeinsamen zolltarifs ausgeführt werden

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

amennyiben a közös vámtarifa 19.03 vámtarifaszáma alá sorolt, száraztészta formájában az amerikai egyesült Államokba exportált gabonaágazatbeli alaptermékekre előzetesen rögzített visszatérítési szabályozást alkalmaznak, akkor

Allemand

bei anwendung der regelung der vorausfestsetzung der erstattung für ein grunderzeugnis des getreidesektors, das in form von teigwaren der tarifnummer 19.03 des gemeinsamen zolltarifs ausgeführt wird,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

amennyiben a kombinált nómenklatúra 19021100 és 190219 alszámai alá tartozó, száraztészta formájában az amerikai egyesült Államokba exportált gabonaágazati alaptermékekre előzetesen rögzített visszatérítési szabályozást alkalmaznak, akkor:

Allemand

"artikel 1 bei anwendung der regelung der vorausfestsetzung der erstattung für ein grunderzeugnis des getreidesektors, das in form von teigwaren der unterpositionen 1902 11 00 und 1902 19 der kombinierten nomenklatur ausgeführt wird,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

- azon gabonaipari alaptermékek mennyiségéről, amelyre az előző munkanapon a kombinált nómenklatúra 19021100 és 190219 alszámai alá tartozó, száraztészta formájában az amerikai egyesült Államokba történő kivitel céljából előzetes rögzítési igazolást kértek,

Allemand

-die mengen an grunderzeugnissen des getreidesektors, für die am vorhergehenden arbeitstag vorausfestsetzungsbescheinigungen für ausfuhren nach den vereinigten staaten von amerika in form von teigwaren der unterpositionen 1902 11 00 und 1902 19 der kombinierten nomenklatur beantragt worden sind;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

"– száraztészta, kivéve a gluténmentes tésztát és/vagy a fehérjeszegény étrendekhez javasolt tésztát a 89/398/egk irányelvvel összhangban,"

Allemand

"- trockene teigwaren, ausgenommen glutenfreie teigwaren und/oder teigwaren, die für eine eiweißarme ernährung bestimmt sind, gemäß der richtlinie 89/398/ewg,".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

"(1) a kombinált nómenklatúra 19021100 és 190219 alszámai alá tartozó áruk amerikai egyesült Államokba történő exportja esetén annak a tagállamnak az illetékes hatóságai, ahol a kiviteli nyilatkozatot átveszik, az érintett felek kérelmére "export-visszatérítési igazolás száraztészta usa-ba irányuló kiviteléhez" elnevezésű igazolást ad ki (a továbbiakban: "p 2 igazolás")."

Allemand

»(1) für die ausfuhr von waren der unterpositionen 1902 11 00 und 1902 19 der kombinierten nomenklatur in die vereinigten staaten von amerika stellen die zuständigen dienststellen der mitgliedstaaten, in denen die zollstellen die ausfuhranmeldungen annehmen, auf antrag der betroffenen ein 'certificate for the export with refund of pasta to the usa' aus, nachstehend, bescheinigung p 2' genannt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,798,505,798 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK