Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
telkek | […] |
grond | […] |
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
közművesítetlen telkek
unbebaute flächen
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
telkek örökös használati díja
gebühr für den erbnießbrauch an grundstücken
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) Építési telkek értékesítése
b) die lieferung von baugrundstücken.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
közművesített és közművesítetlen telkek, út
bebaute und unbebaute flächen, straße
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Építési telkek értékesítése (9. pont).
lieferung von baugrundstücken (nummer 9).
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
telkek vásárlásához nyújtott támogatási intézkedések,
artikel 12 absatz 5 nennt die investitionsbeihilfearten, die nicht unter die verbote und beschränkungen der übrigen bestimmungen des artikels fallen und grundsätzlich genehmigt werden konnten:
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) meglévő épületek és telkek vásárlása.
c) ankauf von bestehenden gebäuden und bauten und von grundstücken.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
immobil javak vásárlása, kivéve telkek vételét;
den erwerb von immobilien, mit ausnahme des kaufs von grund und boden;
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
telkek, épületek, gépek és gépi berendezések, nem anyagi jellegű aktívák, pénzbeli aktívák.
grundstücke, gebäude, maschinen und maschinelle anlagen, immaterielle aktiva, finanzielle aktiva.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ezek a feltételek teljesültek, mivel a támogatást nyújtották az épületek építésére, az épületek és berendezések helyéül szolgáló telkek megvételére.
diese voraussetzungen sind erfüllt, da die beihilfe für die errichtung von gebäuden, den erwerb von grundstücken für diese gebäude und für einrichtungen gewährt wird.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
h) beépítetlen földterület értékesítése, a 4. cikk (3) bekezdésének d) pontjában megjelölt építési telkek kivételével.
h) die lieferungen unbebauter grundstücke mit ausnahme der in artikel 4 absatz 3 buchstabe b) bezeichneten baugrundstücke.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- az adott hitelintézet által saját tevékenységei számára fenntartott telkek és épületek (amennyiben a nemzeti jogszabályok nem írják elő azok bemutatását a kiegészítő mellékletben).
grundstücke und bauten, die vom kreditinstitut im rahmen seiner eigenen tätigkeit genutzt werden (sofern nicht die einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorsehen, daß sie im anhang angegeben werden).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) a tagállamok olyan személyeket is adóalanynak tekinthetnek, amelyek a (2) bekezdésben megnevezett ügyletek valamelyikét alkalmankénti jelleggel folytatják és különösen a következő ügyletek valamelyikét végzik: a) épületek, illetve épületrészek és a hozzátartozó telkek első használatbavétele előtti értékesítése.
(3) die mitgliedstaaten können auch solche personen als steuerpflichtige betrachten, die gelegentlich eine der in absatz 2 genannten tätigkeiten ausüben und insbesondere eine der folgenden leistungen erbringen: a) die lieferung von gebäuden oder gebäudeteilen und dem dazugehörigen grund und boden, wenn sie vor dem erstbezug erfolgt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :