Vous avez cherché: adósságátalakítás (Hongrois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

English

Infos

Hungarian

adósságátalakítás

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

a samho irányításának hyundai által történő átvételét nem kíséri államilag támogatott adósságátalakítás, illetve fizetési moratórium.

Anglais

the management takeover of samho by hyundai will not be accompanied by publicly supported debt restructuring and/or moratoria operations.

Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

a nemzeti hatóságok nem rendelkezhetnek hatáskörrel a csoportszintű szanálási hatóság felelősségi körébe tartozó, csoportszinten alkalmazott szanálási eszközök, például az anyavállalati szinten alkalmazott hídbank eszköz, a hitelintézeti anyavállalat eszközeinek értékesítése vagy az anyavállalati szintű adósságátalakítás kifogásolására.

Anglais

national authorities should not have the power to object to resolution tools applied at group level which falls within the responsibility of the group resolution authority, such as application of bridge bank tool at parent level, sell of assets of the parent credit institution, debt conversion at parent level.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a 2/82257/0025. számú, 2000. december 18-i rendelet alapján nyújtott kezességvállalás nem tekinthető nehéz helyzetben lévő vállalkozások szerkezetátalakítási eljárásának keretében alkalmazott eszköznek, mint amilyen a jelen határozatban említett többi rendeletben előírt kezességvállalás, mivel a miniszteri rendelet kategorikusan leszögezi, hogy a kezességvállalás csak életképes vállalkozásoknak nyújtható, és nem adósságátalakítás után életképessé váló vállalkozásoknak.

Anglais

the guarantee granted under decision no 2/82257/0025 of 18 december 2000 cannot be considered as an instrument to assist the restructuring of a firm in difficulty like that provided for in other decisions referred to in this decision because ministerial decision no 2/82257/0025 lays down that it can only be awarded to viable firms and not to firms that are viable following debt restructuring.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,750,471 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK