Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alárendeltségi viszony megléte,
the existence of a subordination link;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a munkavállalók és az önálló vállalkozók között az alárendeltségi viszony alapján lehet különbséget tenni.
a relationship of subordination allows a distinction to be drawn between workers and self-employed persons.
az alárendeltségi viszony megléte nem függ szükségszerűen attól, hogy ténylegesen sor kerül-e folyamatos igazgatásra vagy felügyeletre48.
the existence of subordination is not necessarily dependent on the actual exercise of management or supervision on a continuous basis.48
ennek megfelelően franciaországban nem állt fenn semmilyen alárendeltségi viszony j.-p. rouard és a laboratoires glaxosmithkline társaság között.
therefore, there was no longer any employment relationship between mr rouard and laboratoires glaxosmithkline in france.
a 2014/67/eu irányelv (az alárendeltségi viszony fogalma első alkalommal került bele az irányelvbe, hogy ellenőrizhető legyen az önfoglalkoztatói státusz);5
directive 2014/67/eu (for the first time, the concept of a subordinate relationship has been included in the directive to allow for the monitoring of self-employment status.)5;
nem állnak alárendeltségi viszonyban a közvetlen értékesítéssel foglalkozó vállalattal, és nem is függnek gazdaságilag tőle.
they do not have any subordination link with or are not economically dependent on the direct selling company.
az alárendeltségi viszonyban történő munkavégzésre az jellemző, hogy a munkaadó határozza meg a tevékenységet, a díjazást és a munkafeltételeket21.
work in a relationship of subordination is characterised by the employer determining the choice of activity, remuneration and working conditions21.
a tagállamok annak eldöntésekor, hogy egy bizonyos személy egy platform munkavállalójának tekinthető-e, figyelembe vehetik az olyan kritériumokat, mint a platformnak való alárendeltségi viszony megléte, a munka jellege vagy a díjazás.
member states may consider criteria such as the degree of subordination to the platform, the nature of the work or the salary received when deciding whether a person can be considered as an employee of a platform.
e rendelet hozzájárul az eu demokrácia és emberi jogok előmozdítására irányuló általános keretéhez, ezért az itt elfogadott intézkedéseknek összhangban kell állniuk az eu általános politikájával, azonban nem szabad alárendeltségi viszonyt teremteni ezen e
this regulation contributes to the general eu framework for the promotion of democracy and human rights. measures adopted under it should therefore be coherent with the general eu policy, without however establishing any subordination relation between thi
2.5.2 kötelező erejű jogi keretet kell kialakítani, egyértelműen meghatározva az alkalmazási kört, a bűncselekmény fogalmát, továbbá azt, hogy az áldozatok alárendeltségi viszonyban állnak.
2.5.2 a binding legal framework needs to be established with a clear definition of the scope and a definition of the offence, specifying that those affected are in a relationship of subordination.
a szerződés 43. és 49. cikkének alkalmazásában önálló vállalkozói minőségben folytatott tevékenységnek kell tekinteni minden olyan tevékenységet, amelyet valaki alárendeltségi viszonyon kívül végez.
any activity which a person performs outside a relationship of subordination must be classified as an activity pursued in a self-employed capacity for the purposes of articles 43 and 49 of the treaty.