Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
amelyek megegyeznek a vanillinnal,
identical to vanillin,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a felek megegyeznek a következőkben:
it is understood that:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a felek a következők szerint megegyeznek a teendő intézkedésekről:
the parties shall agree on the measures to be taken, as follows:
Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ezek a rendelkezések azokat a munkahelyi balesetekre és foglalkozási megbetegedésekre vonatkozó ellátásokat érintik, amelyek megegyeznek a 17.
these are provisions regarding benefits for accidents at work and occupational diseases which are identical to articles 17 (6) and (7) on sickness benefits in kind which have been abrogated by regulation (ec) no 631/2004.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valamennyi olyan típus, amelynek megegyeznek a külső méretei
all types with the same external dimensions
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a 19. és 20. cikkben felsorolt azon lehetőségeket, amelyek megegyeznek a belföldi pénzszállítások esetében engedélyezett szállítási módozatokkal.
those options laid down in articles 19 and 20 that are comparable to the transport arrangements allowed for domestic cit transport.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a 14., 15., 16., 17. vagy 18. cikkben felsorolt azon lehetőségeket, amelyek megegyeznek a belföldi pénzszállítások esetében engedélyezett szállítási módozatokkal.
those options laid down in articles 14, 15, 16, 17 and 18 that are comparable to the transport arrangements allowed for domestic cit transport.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az összhang fenntartása érdekében ezen engedélyek elosztására vonatkozóan olyan szabályokra van szükség, amelyek megegyeznek a bulgáriával és magyarországgal kötött megállapodások alapján kapott engedélyek elosztásának szabályaival.
reasons of consistency call for the rules governing the distribution of these authorisations to be identical to those established for the distribution of the authorisations received pursuant to the agreements with bulgaria and hungary.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
az sncf 2011. július 29-én közölte észrevételeit a bizottsággal, amelyek megegyeznek a francia hatóságok által tett észrevételekkel (lásd vi. szakasz).
on 29 july 2011, the sncf communicated comments to the commission, which correspond to the comments made by the french authorities (see section vi).
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tőkeköltség megegyezik a következők szorzatával:
the cost of capital shall be equal to the product of:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valamennyi olyan típus, amelynek megegyezik a burája
all types with the same bulb
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tobramicin nevű hatóanyagot tartalmazza, amely megegyezik a tobi nevű referenciagyógyszer hatóanyagával.
it contains the active substance tobramycin, which is the same active substance as that of the reference medicine, tobi.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a mixtard egy olyan inzulinpótló készítmény, amely megegyezik a hasnyálmirigy által termelt inzulinnal.
mixtard is a replacement insulin which is identical to the insulin made by the pancreas.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a vitatott intézkedés azonban a tartozás leírása, amely megegyezik a vissza nem térítendő támogatással.
the disputed measure, however, is a debt write-off, which corresponds to a non-refundable grant.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ennek a módszernek meg kell határoznia a halászati erőkifejtés referenciaszintjét, amely megegyezik a 2005. évi halászati erőkifejtéssel.
such a method shall establish a reference level of fishing effort equal to the fishing effort deployed in the year 2005.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olyan mennyiségre/értékre állítják ki, amely megegyezik az elveszett okmányon szereplő mennyiséggel/értékkel.
it shall be issued for a quantity/value of goods which is equal to the available quantity/value shown on the lost document.