Vous avez cherché: beteget figyelni kell (Hongrois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

English

Infos

Hungarian

beteget figyelni kell

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

mellékhatásaira figyelni kell.

Anglais

side effects to rifabutin will need to be monitored.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

rifabutin mellékhatásaira figyelni kell.

Anglais

your blood counts and side effects to rifabutin will need to be monitored.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Hongrois

a betegeknél gondosan figyelni kell e mellékhatások kialakulását.

Anglais

patients should be closely monitored for these side effects.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a beteget figyelni kell az infúzió adásának kezdetekor, és megfelelő szupportív ellátásnak kell rendelkezésre állnia.

Anglais

patients should be monitored early during the infusion and appropriate supportive care should be available.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

a betegeknél figyelni kell a gi perforáció jeleit és tüneteit.

Anglais

patients should be monitored for signs and symptoms of gi perforation.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a betegeknél figyelni kell az enterocolitis okozta panaszokat és tüneteket.

Anglais

patients should be monitored for signs and symptoms of enterocolitis.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a betegnél figyelni kell az ópiát- megvonási szindróma tüneteit.

Anglais

patients should be monitored for opiate withdrawal syndrome.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a betegekben figyelni kell a ix-es faktor inhibitorainak a szaporodását.

Anglais

patients should be monitored for the development of factor ix inhibitors.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Hongrois

az aripiprazol oldatos injekcióval kezelt betegenél figyelni kell az ortosztatikus hipotenziót.

Anglais

patients receiving aripiprazole solution for injection should be observed for orthostatic hypotension.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

a betegeknél figyelni kell a májkárosodásra utaló jeleket (lásd 4.8 pont).

Anglais

patients should be monitored for signs of hepatic injury (see section 4.8).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a betegeknél figyelni kell a szívelégtelenség vagy a csökkent ejekciós frakció okozta panaszokat és tüneteket.

Anglais

patients should be monitored for signs and symptoms of cardiac failure and ejection fraction decreased.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a betegekben figyelni kell a malignus elfajulás, új radiolucens elváltozás vagy oszteolízis radiológiai jeleit.

Anglais

patients should be monitored for radiological signs of malignancy, new radiolucency or osteolysis.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a betegeknél figyelni kell a vesetoxicitás jeleit és a klofarabin-kezelést szükség esetén meg kell szakítani.

Anglais

patients should be monitored for renal toxicity and clofarabine should be discontinued as necessary.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a betegeknél figyelni kell a vérzés jeleit és szükség szerint kezelni (lásd 4. 9 pont).

Anglais

patients must be monitored for bleeding and treated if necessary (see section 4.9).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Hongrois

amennyiben a kombinációt alkalmazzák, a betegeknél figyelni kell a szívelégtelenség okozta panaszokat és tüneteket, a testsúlynövekedést és az ödémát.

Anglais

if the combination is used, patients should be observed for signs and symptoms of heart failure, weight gain and oedema.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a betegeknél figyelni kell a májkárosodásra utaló jeleket, és óvatosság szükséges, ha az interferonokat egyéb májkárosító gyógyszerrel egyidejűleg alkalmazzák.

Anglais

patients should be monitored for signs of hepatic injury and caution exercised when interferons are used concomitantly with other medicinal products associated with hepatic injury.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

a betegeknél figyelni kell szívelégtelenség jeleire és tüneteire, a testsúly növekedésére vagy oedemára különösen azoknál, akiknél csökkent a szív rezerv kapacitása.

Anglais

patients should be observed for signs and symptoms of heart failure, weight gain or oedema, particularly those with reduced cardiac reserve.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Hongrois

a betegeken figyelni kell szívelégtelenség jeleités tüneteit, a testsúly növekedését vagy az oedemá, különösen azoknál, akiknél csökkent a szív rezerv kapacitása.

Anglais

when treating patients who have at least one risk factor for development of congestive heart failure (e. g. prior myocardial infarction or symptomatic coronary artery disease), physicians should start with the lowest available dose and increase the dose gradually.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

a betegeknél figyelni kell szívelégtelenség jeleit és tüneteit, a testtömeg-növekedést vagy oedemát, különösen azoknál, akiknél csökkent a szív rezerv kapacitása.

Anglais

patients should be observed for signs and symptoms of heart failure, weight gain or oedema; particularly those with reduced cardiac reserve.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

Általánosságban, minden viii-as véralvadási faktort tartalmazó gyógyszerrel kezelt betegnél figyelni kell az inhibitorok esetleges megjelenésére, megfelelő klinikai megfigyelések és laboratóriumi vizsgálatok végzésével.

Anglais

in general, all patients treated with coagulation factor viii products should be carefully monitored for the development of inhibitors by appropriate clinical observations and laboratory tests.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,023,013,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK