Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a kereskedelmi banki garanciák biztosítékeszközként való elfogadhatóságára vonatkozó feltételek.
the conditions under which commercial bank guarantees may be accepted as collateral under paragraph 1.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a klíringtagok nem bocsáthatnak ki pénzügyi eszközt azzal az elsődleges céllal, hogy azt más klíringtag biztosítékeszközként használja fel.
a clearing member should not issue financial instruments for the primary purpose of using them as collateral by another clearing member.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a rossz irányú kockázatok elkerülése érdekében a klíringtagok számára nem megengedhető, hogy saját értékpapírjaikat vagy az ugyanazon csoportba tartozó más jogalany által kibocsátott értékpapírokat használják biztosítékeszközként.
to avoid wrong-way risk, clearing members should not, in general, be permitted to use as collateral their own securities or securities issued by an entity from their same group.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a központi szerződő fél adott esetben, amennyiben az kellőképpen prudens, biztosítéki követelményeinek fedezésére elfogadhatja biztosítékeszközként a származtatott ügylet alapjául szolgáló eszközt vagy a központi szerződő fél kitettségét eredeztető pénzügyi eszközt.
a ccp may accept, where appropriate and sufficiently prudent, the underlying of the derivative contract or the financial instrument that originates the ccp exposure as collateral to cover its margin requirements.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a központi szerződő felek biztonságát garantálandó, a központi szerződő fél csak a kibocsátónak, valamint a garancia jogi, szerződési és operatív kereteinek alapos értékelését követően fogadhatja el valamely kereskedelmi bank garanciáját biztosítékeszközként.
to ensure the safety of ccps, a ccp should accept as collateral a commercial bank guarantee only after a thorough assessment of the issuer and of the legal, contractual and operational framework of the guarantee.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a 37. cikkben meghatározott, nagymértékben likvid biztosítékeszköz értékelése céljából a központi szerződő fél politikákat és eljárásokat hoz létre és hajt végre a hitelminőség, a piaci likviditás és a biztosítékeszközként elfogadott egyes eszközök árvolatilitásának csaknem valós időben történő ellenőrzéséhez.
for the purposes of valuing highly liquid collateral as defined in article 37, a ccp shall establish and implement policies and procedures to monitor on a near to real time basis the credit quality, market liquidity and price volatility of each asset accepted as collateral.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a (3) bekezdésnek való megfeleléshez szükséges kockázatkezelési eljárások, ideértve a biztosítékeszközre és az elkülönítésre vonatkozó megállapodások előírt szintjeit és típusát;
the risk-management procedures, including the levels and type of collateral and segregation arrangements, required for compliance with paragraph 3;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :