Vous avez cherché: leszek,ha akarsz úgy legyen (Hongrois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

English

Infos

Hungarian

leszek,ha akarsz úgy legyen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

úgy legyen!

Anglais

so be it

Dernière mise à jour : 2022-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

adja isten, hogy úgy legyen.

Anglais

"god grant it may be so!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

a rendszer úgy legyen tervezve, hogy:

Anglais

the system shall be so made that:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

ne úgy élj ahogy akarsz, úgy élj, ahogy tudsz.

Anglais

don't live like you want to, live how you can.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

nevess ki, ha akarsz, mégsem tudsz eltéríteni véleményemtől.

Anglais

"laugh as much as you choose, but you will not laugh me out of my opinion.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

Ülj föl, ha akarsz, a lovak nyugodtak s mehettek lépésben.

Anglais

'if so you'd better get in, if the horses are quiet and go at a walking pace.'

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

Úgy legyen! - válaszolt a fiatalember, és máris elvágtatott.

Anglais

"amen!" cried the young man, and set off at full gallop.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

s te is oly kedves tudsz lenni ivánovics szergejjel, ha akarsz...

Anglais

and you are so nice to your brother when you like...

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

- adná isten, hogy úgy legyen; szükségem van a kíséretükre, hogy visszatérhessek.

Anglais

"god send it may be true; i want their escort in again."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

továbbá döntő fontosságú, hogy a munkaerőpiac úgy legyen kialakítva, hogy a fiatalok beléphessenek oda.

Anglais

it is also essential that the labour market be set up in such a way as to enable young people to get on the ladder.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

nem lehet, hogy ez kizárólag a kormányok ügye legyen.

Anglais

this cannot be done by government alone.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

a csörlő vagy feszítőelem úgy legyen megtervezve, hogy elegendő legyen kevesebb mint 50 dkn erő a kioldásához.

Anglais

e winch or tensioning element shall be designed such, that it can be released at a force of less than 50 dan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

úgy legyenek megtervezve vagy védelemmel ellátva, hogy a kívánt hatás, ha az veszéllyel jár, csak szándékos művelettel legyen kiváltható,

Anglais

designed or protected so that the desired effect, where a risk is involved, cannot occur without an intentional operation,

Dernière mise à jour : 2016-05-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a gyalogvezérelt önjáró gép mozgása csak úgy legyen lehetséges, ha a vezető folyamatosan hatást gyakorol a megfelelő kezelőelemre.

Anglais

movement of pedestrian-controlled self-propelled machinery must be possible only through sustained action on the relevant control by the driver.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

különösen azt kell ellenőrizniük, hogy a termékek leírására fenntartott hely úgy legyen kitöltve, hogy az kizárja a csalárd kiegészítés minden lehetőségét.

Anglais

in particular, they shall check whether the space reserved for the description of the products has been completed in such a manner as to exclude all possibility of fraudulent additions.

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

mind a fő tompított fény, mind a távolsági fény úgy legyen kapcsolható, hogy a mechanizmus közbenső helyzetben való megállása kizárt legyen;

Anglais

either the principal passing beam or the driving beam can always be obtained without any possibility of the mechanism stopping in between the two positions;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

a fékműködtető úgy legyen kiképezve, hogy működési módját üzem közben a vizsgálatot végző személy ne befolyásolja."

Anglais

the braking control device must be so designed that its performance in use is not affected by the tester. "

Dernière mise à jour : 2013-01-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

Ügy legyen is e tevékenységek célja vagy eredménye (semlegesség elve).

Anglais

15 capital, not to provide services.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

először azt szeretném hangsúlyozni, hogy nagyon fontos lépéseket tettünk abba az irányba, hogy ez valóban európai ügy legyen.

Anglais

first of all, i would like to emphasise that we have made very important steps to make this a european issue.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

úgy legyen csomagolva vagy megtervezve, hogy biztonságosan és kár nélkül tárolható legyen (pl. megfelelő stabilitás, különleges támasztékok stb.).

Anglais

be packaged or designed so that it can be stored safely and without damage (e.g. adequate stability, special supports, etc.).

Dernière mise à jour : 2016-05-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,236,193 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK