Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
„tényleges tulajdonos” az a befektető, aki az értékpapírokból származó jövedelmet saját hasznára kapja; f)
‘beneficial owner’ means the investor who receives the securities income for his own benefit;
e cikk alkalmazásában a tényleges tulajdonos az a befektető, aki valamely pénzügyi eszköz megszerzésének gazdasági kockázatát viseli.
for the purposes of this article, the beneficial owner shall be the investor who assumes the economic risk of acquiring a financial instrument.
a pam által elfogadott felülvizsgálatok és a pénzmosás-ellenes albizottság megállapításainak fényében tovább pontosítani a tényleges tulajdonos fogalmát;
clarifying the definition of the beneficial owner, in the light of the revisions agreed by the fatf and the amlc's conclusions;
a le levant kereskedelmi üzemeltetését illetően a cil a hajó tényleges tulajdonosaként jár el.
cil therefore acts as the real owner of the vessel as regards everything to do with the le levant’s commercial operation.
jogi személyek és/vagy egyéb jogi megállapodások esetében a tényleges tulajdonos azonosításához, valamint a tulajdonosi és irányítási szerkezet értelmezéséhez szükséges adatok.
for legal persons and/or legal arrangements, such information as is required to identify the beneficial owner and understand the ownership and control structure of such legal person or arrangement.
a jelenlegi előírások szerint ezeknek a gazdálkodó egységeknek pontos információkkal kell rendelkezniük tényleges tulajdonosaikról.
currently, those entities are required to hold accurate information on their beneficial ownership.
a tényleges tulajdonosokra vonatkozó adatok ugyanazon korlátozott köréhez kell hozzáférést biztosítani, mint a társaságok esetében.
access should be given to the same limited set of data on the beneficial owner as in the case of companies.
a bizalmi vagyonkezelés első kategóriájának jellegéből adódóan a tényleges tulajdonosokra vonatkozó információkat kötelező közzététel formájában nyilvánosságra kell hozni.
given the nature of the first category of trusts, information on their beneficial owners should be made publicly available through compulsory disclosure.
a bizalmi vagyonkezelési konstrukciók tényleges tulajdonosaira vonatkozó információk hatékony nyomon követése és nyilvántartásba vétele érdekében a tagállamoknak együttműködést kell folytatniuk.
in order to ensure the effective monitoring and registration of information on the beneficial ownership of trusts, cooperation among member states is also necessary.
(d) „pénzügyi közvetítő”: központi értékpapír-letétkezelő, hitelintézet vagy bármely más engedélyezett vagy felügyelt gazdasági egység az értékpapírok kibocsátója és a tényleges tulajdonos közötti felügyeleti láncban;
(d) “financial intermediary” means a central securities depository, credit institution or any other authorised or supervised economic entity in the custody chain between the issuer of the securities and the beneficial owner;
1.4.2 a közbeszerzési szerződésekre pályázó vállalatoknak tájékoztatást kellene nyújtaniuk tulajdonosi struktúrájukról, ezen belül a vállalat tényleges tulajdonosáról.
1.4.2 companies bidding for public procurement contracts should provide information about their ownership, including the beneficial owner of the company.