Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
banglades egy nem vallásos parlamenti demokrácia, tehát nincsen saría, vagy blaszfémia törvénykezés.
bangladesh is a non-religious parliamentary democracy, meaning there is no sharia or blasphemy law.
ezeknek a férfiaknak semmi bántódásuk nem esett, de a lányt a saría jogrendszer szerint házasságtörésért elítélték.
nothing happened to the men, but the girl was sentenced for adultery under sharia law.
banglades egy nem vallásos parlamenti demokrácia, ami azt jelenti, hogy nincs sem saría, sem blaszfémia törvénykezés.
bangladesh is a non-religious parliamentary democracy, which means there is no sharia or blasphemy law.
ez nem véletlen egybeesés, hogy ezek iszlám országok, ahol a saría érvényes a szellemiségre és a törvény szellemére és betűjére.
it is no coincidence that these are islamic countries where sharia is applied to the spirit and the letter.
az lesz majd az igazi öröm, amikor a bizottság olyan javaslatokkal áll elő, hogy a melegházasságot és a saría jogot is harmonizáljuk!
what fun it is going to be when the commission comes up with proposals to harmonise gay marriage and sharia law!
hauwa ibrahim egy egészen különlegesnek nevezhető praxist épített fel: a nigéria 12 északi tagállamában alkalmazott iszlám saría jog alapján elítélt embereket védelmezi.
hauwa ibrahim has built up what can only be described as an extraordinary practice: defending people who are condemned under islamic sharia law which is applied in 12 northern states of nigeria.
ez elvi kérdés is, mivel szerintem nekünk kellene eldöntenünk, mit akarunk a polgárainknak, és nem hagyhatjuk, hogy a saría jog győzelmétől kelljen félniük.
it is also a question of principle, because i think we should decide for ourselves what we want for our citizens, and we should not let fear for the sharia get the better of us.
kalózok fosztogatnak szomália partjainál, míg a szárazföldön a szomáliai talibán fegyveres csoportjai fokozatosan nyomulva előre a főváros felé egyre nagyobb területeket foglalnak el, és bevezetik a kíméletlen saría jogrendszert.
pirates plague the somali coast, while on land somali taliban forces are occupying increasingly large areas, moving gradually towards the capital and introducing the harsh sharia law.
az iráni emberi jogi ügyvéd, mehrangiz kar elmondta, hogy irán jogrendszere összeegyeztethetetlen a nők jogairól szóló ensz-egyezménnyel, mert az alkotmány nem sértheti a saría jogot.
the iranian human rights lawyer, mehrangiz kar, has said that iran's legal system is incompatible with the un convention on women's rights, because its constitution cannot go against sharia law.
31. a lehető legmélyebb sajnálatát fejezi ki a saría jog alá kényszerített nők tulajdonképpeni rabszolgaként való kezelése miatt, és értelmezése szerint ez az elnyomás szöges ellentétben áll az e jelentésben alapvető fontosságúnak tartott értékekkel;
31. deplores in the strongest possible terms the virtual chattel status of women trapped under sharia law, and regards this oppression as representing the diametric opposite of every principle this report holds to be of paramount importance;
a saría-kompatibilis bankok általi használat céljára a saría-kompatibilis pénzügyi termékek meghatározása azon eszközök alternatívájaként, amelyek a 416. cikk alkalmazásában likvid eszköznek minősülnek.
the definition of shari'ah-compliant financial products as an alternative to assets that would qualify as liquid assets for the purposes of article 416, for the use of shari'ah-compliant banks;
ibrahim sikeresen érvelt annak érdekében, hogy a saría törvénykezés során a bíróságoknak tiszteletben kelljen tartaniuk a saría és a nigériai alkotmány által biztosított eljárási és alapvető jogokat, valamint hogy figyelembe kelljen venni a nigéria által aláírt nemzetközi emberi jogi megállapodásokat.napjainkban hauwa tevékenysége nigéria határain túl is érezteti hatását.
hauwa argued successfully that sharia law requires the sharia courts to respect the procedural and substantive rights guaranteed by sharia law as well as the nigerian constitution and that the international human rights treaties to which nigeria is signatory are observed.today, hauwa’s cause resonates beyond nigeria’s borders.
65. üdvözli, hogy a nigériai saría bíróságok által kiszabott halálbüntetések száma csökken, ám továbbra is aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a továbbra is a saría törvény szerint működő számos bíróság nem tesz eleget a nemzetközi előírásoknak; úgy véli, hogy nigériának inkább a nemzetközi normáknak kellene eleget tennie;
65. welcomes the decrease in the number of death sentences imposed by shari’a courts in nigeria, but remains concerned that many courts continue to operate in accordance with shari’a law; considers that nigeria should instead comply with international standards;