Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rögzített szárnyú repülőgépek, pilóta nélküli légi járművek, helikopterek és ezek halászati ellenőrzési berendezései.
fixed wing aircraft, unmanned aerial vehicles and helicopters and their equipment designed for fisheries control purposes.
joggal nevezik őket az óceán keselyűinek. Óriási viharmadarakat is láttam, ívelt szárnyú quebrante huesokat, amelyek fókahússal táplálkoznak.
conseil laid in a supply of them, because when they're properly cooked, these winged creatures make a pleasant dish.
egyik kis kirándulása alkalmával gedeon spilettnek sikerült egy vékony csőrű, hosszú nyakú, rövid szárnyú, kurta farktollazatú tyúkféle szárnyaspárt élve elfognia.
during one of these excursions, gideon spilett managed to get hold of two couples of living gallinaceae.
az ecast nagy, merev szárnyú légi járművek üzemben tartásával foglalkozik, célja a kereskedelmi repülés biztonságának további javítása európában, és az európai polgárok számára világszerte.
ecast addresses large fixed wing aircraft operations, and aims to further enhance commercial aviation safety in europe, and for european citizen worldwide.
a roppant hullámok taréja olykor már a kötélzet alját nyaldosta, amitől az még inkább elnehezült, és a léggömb úgy bukdácsolt, akár az ólomsörét sebezte szárnyú, vergődő madár.
several times already had the crests of the enormous billows licked the bottom of the net, making it still heavier, and the balloon only half rose, like a bird with a wounded wing.
.4 az áthaladás, kikötőbe érkezés vagy kikötőből elindulás koordinálása, őrhajóval vagy légi járművel (rögzített szárnyú vagy helikopter) végzett kíséret lehetővé tétele.
4 to coordinate the passage, arrival into port or departure from port, to allow escort by patrol craft or aircraft (fixed-wing or helicopter).
nevű olajszállító hajóból 120 tonna nyersolaj szivárgott ki spanyolország galíciai partjaira. mindannyian emlékszünk a médiából ismert tragikus képekre, melyeken a katasztrófasújtotta tengerparti részeken több ezernyi önkéntes próbálta az olajfoltot eltávolítani, és tehetetlenül nézte az olajtól összeragadt szárnyú madarak és egyéb tengeri élőlények vergődését és pusztulását. a hasonló súlyú természeti katasztrófák megismétlődésének megelőzésére határozottan meg kellett tennünk minden tőlünk telhetőt. határozottan együtt kellett fellépnünk. az európai uniónak határozott jelzést kellett küldenie, hogy a siralmas állapotban lévő, nem biztosított és a legalapvetőbb biztonsági előírásokat sem betartó hajók nemkívánatos jövevények az európai partokon. 2005 novemberében az európai bizottság egy nyolc nagyszabású jogszabály-javaslatot tartalmazó csomag, az úgynevezett harmadik tengeri biztonsági csomag előterjesztésével válaszolt. a csomag a tengeri balesetek jobb megelőzése, a gyakoribb ellenőrzések, valamint a hajóüzemeltetőkre koncentráló egyértelmű felelősségmegosztás formájában kézzelfogható eredményeket fog hozni európa számára. a környezetre, mindannyiunk vagyonára, gyakorolt jelentős hatás mellett ennek az európai jogszabálynak az eredményeit nemcsak a tengermenti országok polgárai és az ott működő cégek fogják nagyra értékelni – miként ez logikusan várható is –, hanem az exportorientált szárazföldi országok is, mint például az enyém, melyek exportjának jelentős része tengeri úton jut el európán kívülre. a szárazföldi országoknak is létérdeke annak garantálása, hogy az olyan olajszállító hajók, mint az erika
leaked 120 tonnes of oil onto the coast of galicia in spain. we all remember the tragic media images of the affected coastline areas where thousands of volunteers who were brought in to tidy up the mess looked on powerlessly as birds and other creatures and plants suffocated in the black tide. we clearly had to do our utmost to prevent a repeat of similar natural disasters on this scale. we clearly had to act together. the eu clearly had to send out a signal that ships in very poor condition, uninsured and failing to comply with basic safety rules, were not welcome on european shores. in november 2005 the european commission responded by submitting a series of eight ambitious legislative proposals, the so-called third maritime safety package. the package will bring tangible results for europe in the form of better prevention of maritime accidents, more frequent inspections and a clear division of responsibilities that focuses on ship operators. besides the considerable effect on the environment – an asset that belongs to all of us – the results of this european legislation will be appreciated not only by citizens and firms in coastal states, as one might expect, but also by export-oriented inland states such as my own country, a considerable part of whose output is transported out of europe by sea. the inland states share a vital interest in ensuring that tankers like the erika