Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tagastamine toimub viivitusteta ja vastavalt riiklikule õigusmenetlusele tingimusel, et see võimaldab käesoleva otsuse kohest ja tõhusat täitmist.
recovery shall be effected without delay and in accordance with the procedures of national law provided that they allow the immediate and effective enforcement of this decision.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selline abi on kokkusobiv ainult tingimusel, et see on vastavuses komisjoni teatises lühiajalise ekspordikindlustuse kohta sätestatud tingimustele [21].
these grants are compatible only on condition that they satisfy conditions of the commission communication on short-term export-credit insurance [21].
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kuigi laste paneeluuring on usaldusväärne meetod, oleks asjakohane otsida veel muid meetodeid tulemasinate lastekindluse kontrollimiseks, tingimusel, et need meetodid on vähemalt sama tõhusad ja usaldusväärsed.
while child panel testing has shown to be a reliable method, it would be appropriate to identify alternative methods for determining the child resistance of lighters, provided any alternatives are at least as effective and reliable.
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tavaliselt antakse auffanglösung-tüüpi ettevõtetele riigiabi töökohtade säilitamise tingimusel, mis tähendab, et kindla arvu töökohtade säilitamise kohustus takistab teatud aja jooksul nende ettevõtete arendamist.
as the state support granted to auffanglösungen is usually conditional on the safeguarding of jobs, this implies that during a certain period they endure the additional handicap of preserving a certain number of jobs.
Dernière mise à jour : 2016-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisjon kiitis kõnealuse abikava heaks tingimusel, et kõnealust abi tohib anda ainult vkedele ning pärast seda, kui itaalia ametiasutused on pidanud kinni kõigist vkede suhtes kehtestatud eeskirjadest, millest on nõuetekohaselt teavitatud ka provintsi ametiasutusi, et tagada abikava õige rakendamine.
the commission approved that scheme on condition that only smes were eligible and following the undertaking given by the italian authorities to comply with all the rules on smes and to communicate these rules to the provincial administration to ensure that the scheme was implemented correctly.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„kaubaartiklid puuetega inimestele: impordimaksudest vabastamise jätkamine, tingimusel et täidetakse määruse (eÜ) nr 1186/2009 artikli 72 lõike 2 teist lõiku”,
‘kaubaartiklid puuetega inimestele: impordimaksudest vabastamise jätkamine, tingimusel et täidetakse määruse (eÜ) nr 1186/2009 artikli 72 lõike 2 teist lõiku’,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :