Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
belfass kontra tanÁcs vitatott szempont, amely a megjelölt összmunkaóraszámra vonatkozott, csak 25%-ot tett ki a kiosztható összpontszámból.
belfass / consejo de horas propuestas sólo equivalía a un 25 % del número total de puntos que había que atribuir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hat iii- as fázisú, placebo- konrollos, 6 hónapos (memantin monoterápiával ill. beállított dózisú acetilkolinészteráz- gátlót szedő betegek memantin kezelésével folytatott) vizsgálatban résztvevő közepesen súlyos illetve súlyos alzheimer- betegségben szenvedő betegek (mmse összpontszám: < 20) adatainak metaanalízise szerint a memantin statisztikailag szignifikánsan hatékonyabb volt a kognitív, a globális és a funkcionális paraméterek tekintetében is.
un meta-análisis de los pacientes con enfermedad de alzheimer de moderada a grave (puntuación total mmse < 20) de seis estudios en fase iii, controlados con placebo en estudios a 6 meses (incluyendo estudios de monoterapia y estudios con pacientes con una dosis estable de un inhibidor de la acetilcolinesterasa), mostró que había un efecto estadísticamente significativo a favor del tratamiento con memantina en las áreas cognitiva, global y funcional.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent