Vous avez cherché: elevationgridcoverage (Hongrois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Spanish

Infos

Hungarian

elevationgridcoverage

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Espagnol

Infos

Hongrois

magassági rácsfedvény (elevationgridcoverage)

Espagnol

cobertura de malla de elevaciones (elevationgridcoverage)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az elevationgridcoverage térobjektumtípus attribútumai

Espagnol

atributos del tipo de objeto espacial elevationgridcoverage

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az elevationgridcoverage térobjektumtípus asszociációs szerepei

Espagnol

roles de asociación del tipo de objeto espacial elevationgridcoverage

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az elevationgridcoverage-csomagot kétdimenziós geometriákra kell korlátozni.

Espagnol

el paquete elevationgridcoverage se limitará a geometrías bidimensionales.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a valamely egyesített elevationgridcoverage példány által hivatkozott elevationgridcoverage példányok mindegyikének konzisztensnek kell lennie.

Espagnol

todas las instancias de elevationgridcoverage a las que haga referencia una instancia de elevationgridcoverage agregada deberán ser coherentes.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

minden egyes elevationgridcoverage példány domainextent attribútumát legalább az ex_geographicextent típus egyik altípusával fel kell tölteni.

Espagnol

el atributo domainextent de cada instancia de elevationgridcoverag deberá estar poblado al menos por un subtipo del tipo ex_geographicextent.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a rácstengelyek tájolásának és osztásának az egyazon összesített elevationgridcoverage térbeli objektum példány által hivatkozott elevationgridcoverage példányok mindegyikében mindkét irányban egyezőnek kell lennie.

Espagnol

todas las instancias de elevationgridcoverage a las que se refiera una instancia elevationgridcoverage agregada compartirán la misma orientación de los ejes de la malla y el mismo paso de malla en cada dirección.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az egyazon egyesített elevationgridcoverage példány által hivatkozott bármely két elevationgridcoverage példány hozzájáruló területeinek vagy érinteniük kell egymást, vagy egyáltalán nem lehet közös pontjuk.

Espagnol

las huellas contribuyentes de dos instancias de elevationgridcoverage referenciadas por la misma instancia de elevationgridcoverage agregada serán o bien adyacentes o bien disjuntas.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

minden egyes térbeli objektum temporal reference (időbeli referencia) metaadatelemének az elevationgridcoverage térobjektumtípus metaadat attribútumán keresztüli megadása;

Espagnol

facilitando el elemento de metadatos referencia temporal para cada objeto espacial a través del atributo de metadatos del tipo de objeto espacial elevationgridcoverage;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

támogatniuk kell a rácsok egymáshoz igazítását is, azaz bármelyik elevationgridcoverage példány rácspontjainak a többi elevationgridcoverage példány rácspontjaival párhuzamos vonalakba kell esniük, úgy, hogy a rácscellák ne fedjék át egymást.

Espagnol

soportarán también una alineación de la malla, es decir, los puntos de malla de una instancia de elevationgridcoverage se alinearán con los puntos de malla de las demás instancias de elevationgridcoverage, de manera que las celdas de malla no se solapen parcialmente.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az egyazon egyesített elevationgridcoverage példány által hivatkozott elevationgridcoverage példányok hozzájáruló területeinek olyan uniót kell alkotniuk, amely meghatározza az összesített elevationgridcoverage példány földrajzi kiterjedését (domainextent).

Espagnol

la unión de las huellas contribuyentes de las instancias de elevationgridcoverage referenciadas por la misma instancia de elevationgridcoverage agregada determinarán el ámbito geográfico (domainextent) de la instancia de elevationgridcoverage agregada.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,833,444 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK