Vous avez cherché: kivonatosan (Hongrois - Espagnol)

Hongrois

Traduction

kivonatosan

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Espagnol

Infos

Hongrois

az ek 137. cikk kivonatosan a következő:

Espagnol

para la consecución de los objetivos del artículo 136, la comunidad apoyará y completará la acción de los estados miembros en los siguientes ámbitos:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

flamand közösség: egyenes adásban és kivonatosan

Espagnol

comunidad flamenca: en directo y por extractos

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

kivonatosan, a dokumentum a következő témákat érinti:

Espagnol

ayudas de estado 2004: indicadores para la ue-25

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

amstel gold race kerékpárverseny, egyenes adásban és kivonatosan;

Espagnol

amstel gold race, en directo y por extractos.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

milano–san remo kerékpárverseny, egyenes adásban és kivonatosan;

Espagnol

milán-san remo, en directo y por extractos.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

nyári és téli olimpiai játékok, egyenes adásban és kivonatosan;

Espagnol

juegos olímpicos de verano e invierno, en directo y por extractos.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

liège–bastogne–liège kerékpárverseny, egyenes adásban és kivonatosan;

Espagnol

lieja-bastogne-lieja, en directo y por extractos.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az 1. és az 5. pontban említett eseményeket egyenes adásban, kivonatosan kell közvetíteni.

Espagnol

los acontecimientos a que se refieren los puntos 1 y 5 deberán estar disponibles mediante reportajes parcialmente en directo.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

paris–tours kerékpárverseny és lombardiai kerékpáros körverseny: egyenes adásban és kivonatosan.

Espagnol

ciclismo, parís-tours y vuelta a lombardía: en directo y por extractos.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az első bekezdésben említett többi esemény teljes terjedelemben vagy kivonatosan, illetőleg egyenes adásban vagy felvételről egyaránt közvetíthető.

Espagnol

los demás acontecimientos mencionados en el artículo 1 podrán transmitirse total o parcialmente en directo o en diferido.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a kormány meghatározza, hogy az eseményeket egyenesben vagy felvételről, teljes terjedelemben vagy kivonatosan kell-e közvetíteni.

Espagnol

el gobierno determinará si estos acontecimientos deben trasmitirse en directo o en diferido, en su integridad o mediante extractos.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

belga országúti kerékpár-bajnokság, hivatásos (férfi), egyenes adásban és kivonatosan;

Espagnol

campeonato de bélgica de ciclismo (masculino y profesional) de fondo en carretera, en directo y por extractos.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az e rendeletben megállapított megkötésekkel a francia közösség közönsége a szóban forgó eseményekhez egyenes adásban vagy felvételről, teljes terjedelemben vagy kivonatosan férhet hozzá, e rendelet mellékletének megfelelően.

Espagnol

dentro de los límites fijados por la presente orden, se garantiza el acceso del público de la comunidad francesa a los acontecimientos en directo, en diferido, en su integridad o por extractos de conformidad con el anexo de la misma.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az említettek ezenkívül kötelesek teljesíteni a szóban forgó jegyzékek közzétételekor arra vonatkozóan megállapított külön feltételeket, hogy a hozzáférést egyenes adásban vagy felvételről, teljes terjedelemben vagy kivonatosan kell-e biztosítani.

Espagnol

deberán respetar las condiciones particulares establecidas con motivo de la publicación de las listas mencionadas y que se refieren al acceso en directo, en diferido, en su integridad o por extractos.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a 3. cikk 1. és 21. pontjában említett események közvetítése a sportágak és a részt vevő országok sokféleségének kivonatos bemutatására korlátozódhat, és felvételről is történhet, ha több részeseményre egyszerre kerül sor;

Espagnol

la retransmisión de los acontecimientos mencionados en los puntos 1 y 21 del artículo 3 podrá limitarse a momentos representativos de la diversidad de las disciplinas deportivas y los países participantes, y efectuarse en diferido cuando haya pruebas que se celebren simultáneamente.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,293,324 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK