Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yksittäisessä tarjouskilpailussa
o 186/2009
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puheensiirto kohdeverkkona toimivassa yksittäisessä matkaviestintäverkossa.
terminação de chamadas vocais em redes móveis individuais.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yksittäisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen olisi vahvistettava enimmäisostohinta.
(3) após o exame das propostas recebidas em resposta ao 4.o concurso especial, deve ser fixado o preço máximo de compra.
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d- ja l-tyyppejä ei voida kuitenkaan korvata toisillaan missään yksittäisessä sovelluksessa.
no entanto, os tipos "d" e "l" não podem ser substituídos um pelo outro numa mesma aplicação.
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yksittäisessä vanhentamispenkissä pakokaasun virtaus voi olla jaettu useaan virtaan, kunhan jokainen pakokaasuvirta täyttää tässä lisäyksessä asetetut vaatimukset.
um único banco de ensaio de envelhecimento pode ter o caudal dos gases de escape separado em várias correntes, desde que cada corrente de escape cumpra os requisitos do presente apêndice.
Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
yksittäisessä tarjouskilpailussa, jossa tarjousten jättöaika päättyi 5 päivänä toukokuuta 2009, enimmäisostohinnaksi vahvistetaan 220,00 eur/100 kg.
para o 4.o concurso especial, aberto no âmbito do concurso para a compra de manteiga previsto pelo regulamento (ce) n.o 186/2009, cujo prazo para a apresentação de propostas terminou em 5 de maio de 2009, o preço máximo de compra é fixado em 220,00 eur/100 kg.
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yksittäisessä tarjouskilpailussa, jonka tarjousten jättöaika päättyi 10 päivänä tammikuuta 2006, voin vähimmäismyyntihinnaksi vahvistetaan 255,00 eur/100 kg.
para o 33.o concurso especial nos termos do regulamento (ce) n.o 2771/1999, cujo prazo para apresentação de propostas expirou em 10 de janeiro de 2006, o preço mínimo de venda da manteiga é fixado em 255,00 eur/100 kg.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yksittäisessä tarjouskilpailussa, jonka tarjousten jättöaika päättyi 28 päivänä helmikuuta 2006, rasvattoman maitojauheen vähimmäismyyntihinnaksi vahvistetaan 190,10 eur/100 kg.
para o 35.o concurso especial nos termos do regulamento (ce) n.o 214/2001, cujo prazo para apresentação de propostas expirou em 28 de fevereiro de 2006, o preço mínimo de venda do leite em pó desnatado é fixado em 190,10 eur/100 kg.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) asetuksen (ey) n:o 105/2008 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti kussakin yksittäisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen vahvistetaan enimmäisostohinta tai tehdään päätös tarjouskilpailun ratkaisematta jättämisestä.
(2) com base nas propostas recebidas em resposta aos concursos especiais, deve ser fixado um preço máximo de compra ou tomada a decisão de não dar seguimento às propostas, em conformidade com o n.o 2 do artigo 16.o do regulamento (ce) n.o 105/2008.
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :